3415. mnaomai
Lexicon
mnaomai: to remember, to be mindful of

Original Word: μνάομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: mnaomai
Pronunciation: mnah'-om-ahee
Phonetic Spelling: (mnah'-om-ahee)
Definition: to remember, to be mindful of
Meaning: I remember, recollect.

Strong's Exhaustive Concordance
be mindful, remember

Middle voice of a derivative of meno or perhaps of the base of massaomai (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. Recollect; by implication, to reward or punish -- be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare mimnesko.

see GREEK mimnesko

see GREEK meno

see GREEK massaomai

HELPS Word-studies

3415 mnáomai (a primitive verb, NAS dictionary) – to recall (bring to mind); remember, recollect, be mindful of. See also 3403 /mimnḗskō ("actively bring to mind").

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
variant reading for mnésteuó, q.v.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3415: μνάομαι

μνάομαι, see μιμνήσκω.

Topical Lexicon
Word Origin: Middle voice of a derivative of μιμνήσκω (mimnēskō), which means "to remind" or "to remember."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • זָכַר (zakar) • Strong's Hebrew 2142: To remember, recall, or call to mind.
• יָדַע (yada) • Strong's Hebrew 3045: To know, to perceive, to be aware of, often used in contexts of remembering or acknowledging.

These Hebrew terms share a similar thematic focus on the act of remembering, which is central to the covenantal relationship between God and His people. The interplay between memory and action is a recurring theme in both the Old and New Testaments, underscoring the continuity of God's faithfulness and the call for His people to remember His deeds and commands.

Usage: The term μνάομαι is used in the New Testament to convey the act of remembering or being mindful of something or someone. It often implies a deliberate act of recalling or keeping in mind.

Context: The Greek verb μνάομαι appears in the New Testament in contexts where remembrance is significant, often in relation to God's covenant, promises, or the deeds of individuals. It is a term that underscores the importance of memory in the spiritual and communal life of believers. In the Berean Standard Bible, μνάομαι is translated in various passages to reflect the act of remembering or being mindful.

For example, in Luke 1:54, the term is used in Mary's Magnificat: "He has helped His servant Israel, remembering to be merciful." Here, μνάομαι highlights God's faithfulness in remembering His covenant and mercy towards Israel. Similarly, in Hebrews 8:12, the term is used in the context of God's promise of forgiveness: "For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more." This passage emphasizes the divine act of choosing not to recall sins, showcasing the depth of God's grace and forgiveness.

The concept of remembrance in the biblical context is not merely a mental exercise but is often tied to action and response. When God remembers, it is often followed by an act of deliverance or blessing. For believers, μνάομαι serves as a reminder to keep God's works, promises, and commandments at the forefront of their minds, influencing their actions and faith.

Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














3414
Top of Page
Top of Page