3492. nautés
Lexicon
nautés: Sailor, seaman

Original Word: ναύτης
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: nautés
Pronunciation: now-tace'
Phonetic Spelling: (now'-tace)
Definition: Sailor, seaman
Meaning: a sailor, seaman.

Strong's Exhaustive Concordance
sailor, shipman.

From naus; a boatman, i.e. Seaman -- sailor, shipman.

see GREEK naus

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from naus
Definition
a seaman
NASB Translation
sailor (1), sailors (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3492: ναῦτης

ναῦτης, ναυτου, , a sailor, seaman, mariner: Acts 27:27, 30; Revelation 18:17. (From Homer down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word ναῦς (naus), meaning "ship."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for the Greek term ναύτης, as the concept of a sailor is more specific to the Greek and Roman maritime context. However, related Hebrew terms might include those associated with ships or sea travel, such as אֳנִיָּה (oniyah, Strong's H591) meaning "ship."

Usage: The term ναύτης is used in the New Testament to refer to individuals who are involved in the operation and navigation of ships. It appears in contexts related to sea travel and maritime activities.

Context: The Greek term ναύτης (nautēs) is used in the New Testament to describe individuals who are sailors or seamen, those responsible for the operation and navigation of ships. This term is found in the context of sea voyages, which were a common mode of transportation in the ancient Mediterranean world.

In Acts 27:27, the term ναύτης is used during the account of Paul's perilous sea journey to Rome. The passage describes the sailors' actions as they navigate through a storm: "On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land." (BSB)

The role of sailors in the ancient world was crucial, as they were responsible for the safe passage of goods and people across the often treacherous waters of the Mediterranean. The mention of sailors in the New Testament highlights the importance of maritime travel in the spread of the early Christian message, as well as the challenges faced by those who undertook such journeys.

The use of ναύτης in the New Testament provides insight into the daily life and occupations of people during that time, reflecting the broader socio-economic context in which the early Christian communities existed. The presence of sailors in biblical narratives also underscores the interconnectedness of different regions through trade and travel, facilitating the dissemination of the Gospel.

Forms and Transliterations
ναυται ναύται ναῦται ναυτικοί ναυτικούς ναυτων ναυτών ναυτῶν nautai naûtai nauton nautôn nautōn nautō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 27:27 N-NMP
GRK: ὑπενόουν οἱ ναῦται προσάγειν τινὰ
NAS: midnight the sailors [began] to surmise
KJV: midnight the shipmen deemed
INT: supposed the sailors neared some

Acts 27:30 N-GMP
GRK: Τῶν δὲ ναυτῶν ζητούντων φυγεῖν
NAS: But as the sailors were trying
KJV: And as the shipmen were about to flee
INT: and [the] sailors seeking to flee

Revelation 18:17 N-NMP
GRK: πλέων καὶ ναῦται καὶ ὅσοι
NAS: passenger and sailor, and as many
KJV: ships, and sailors, and as many as
INT: sail and sailors and as many as

Strong's Greek 3492
3 Occurrences


ναῦται — 2 Occ.
ναυτῶν — 1 Occ.















3491
Top of Page
Top of Page