Lexical Summary noutheteó: To admonish, to warn, to instruct Original Word: νουθετέω Strong's Exhaustive Concordance admonish, warn. From the same as nouthesia; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently -- admonish, warn. see GREEK nouthesia HELPS Word-studies 3560 nouthetéō (from 3563 /noús, "mind" and 5087 /títhēmi, "to place") – properly, to place the mind, i.e. reasoning with someone by warning (admonishing) them. 3560 /nouthetéō ("admonish through instruction") especially appeals to the mind, supplying doctrinal and spiritual substance (content). This "exerts positive pressure" on someone's logic (reasoning), i.e. urging them to choose (turn to) God's best. [This root (nouthe-) does not strictly mean "chastise," though this can be involved – i.e. with needed admonishing, correcting, exhortation, etc.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nous and tithémi Definition to admonish, exhort NASB Translation admonish (5), admonishing (2), give...instruction (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3560: νουθετέωνουθετέω, νουθετῶ; (νουθετης, and this from νοῦς and τίθημι; hence, properly, equivalent to ἐν τῷ νώ τίθημι, literally, 'put in mind', German an das Herz legen); to admonish, warn, exhort: τινα, Acts 20:31; Romans 15:14; 1 Corinthians 4:14; Colossians 1:28; Colossians 3:16; 1 Thessalonians 5:12, 14; 2 Thessalonians 3:15. ((1 Samuel 3:13); Job 4:3; Wis. 11:11 Wis. 12:2; Tragg., Aristophanes, Xenophon, Plato, others.) Topical Lexicon Overview The verb νουθετέω occurs eight times in the New Testament, always carrying the idea of warning or corrective instruction delivered for the hearer’s good. It presupposes a moral standard rooted in God’s revealed will and aims at restoring or strengthening the hearer’s walk with the Lord. Occurrences and Immediate Contexts • Romans 15:14 – Paul affirms the Roman believers are “able also to instruct one another,” showing peer-to-peer responsibility. Integral Link to Love and Holiness Admonition is never hostile; it springs from covenant love. Whether Paul addresses churches (1 Corinthians 4:14) or individual believers (Acts 20:31), the goal is conformity to Christ, not humiliation. Because God is holy, sin cannot be ignored; because God is love, correction is tender and personal. Pastoral Ministry For shepherds, νουθετέω defines the tone of corrective preaching and counseling. It involves: 1. Clarity—calling sin what Scripture calls it (Colossians 1:28). Congregational Life Every believer shares in the practice (Romans 15:14; 1 Thessalonians 5:14). A healthy church culture: Relationship to Teaching νουθετέω is frequently paired with διδάσκω (“teach”), highlighting two sides of discipleship: positive instruction and corrective guidance. Teaching imparts the way; admonition keeps travelers on it. Historical Reception Early post-apostolic writers (e.g., Clement of Rome, Ignatius) echoed this pattern, urging elders to admonish with gentleness and laity to accept such exhortation. The Reformers appealed to νουθετέω to shape church discipline, while the Puritans developed “mutual admonition meetings,” illustrating its enduring ecclesial importance. Contemporary Application Modern churches often shy away from direct correction, yet Scripture’s consistent use of νουθετέω calls believers to reclaim it: Summary νουθετέω portrays loving, Scripture-based confrontation aimed at spiritual maturity. Whether from pulpit, pew, or personal conversation, such admonition reflects God’s character, safeguards holiness, and nurtures healthy, Christ-exalting community. Forms and Transliterations ενουθέτει ενουθέτησας νενουθέτησαι νουθετειν νουθετείν νουθετεῖν νουθετειτε νουθετείτε νουθετεῖτε νουθέτημα νουθέτησιν νουθετού νουθετούμενοι νουθετούμενος νουθετουντας νουθετούντας νουθετοῦντας νουθετουντες νουθετούντες νουθετοῦντες νουθετούσι νουθετώ νουθετων νουθετών νουθετῶν nouthetein noutheteîn noutheteite noutheteîte noutheton nouthetôn nouthetōn nouthetō̂n nouthetountas nouthetoûntas nouthetountes nouthetoûntesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 20:31 V-PPA-NMSGRK: μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον NAS: I did not cease to admonish each KJV: I ceased not to warn every one INT: with tears admonishing one each Romans 15:14 V-PNA 1 Corinthians 4:14 V-PPA-NMS Colossians 1:28 V-PPA-NMP Colossians 3:16 V-PPA-NMP 1 Thessalonians 5:12 V-PPA-AMP 1 Thessalonians 5:14 V-PMA-2P 2 Thessalonians 3:15 V-PMA-2P Strong's Greek 3560 |