Lexical Summary opisó: Behind, after Original Word: ὀπίσω Strong's Exhaustive Concordance after, backward, behindFrom the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. see GREEK opisthen NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as opisthen Definition back, behind, after NASB Translation after (18), around (1), back (2), back* (3), behind (5), follow (2), follow* (2), withdrew* (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3694: ὀπίσωὀπίσω ((perhaps) from ἡ ὄπις; and this from ἐπω, ἕπομαι, to follow (but cf. Vanicek, p. 530)), adverb of place and time, from Homer down; the Sept. for אַחַר, אָחור and especially for אַחֲרֵי; (at the) back, behind, after; 1. adverbially of place: ἑστάναι, Luke 7:38; ἐπιστρέψαι ὀπίσω, back, Matthew 24:18 (ὑποστρέφειν ὀπίσω, Josephus, Antiquities 6, 1, 3); τά ὀπίσω, the things that are behind, Philippians 3:13 (14); εἰς τά ὀπίσω ἀπέρχεσθαι, to go backward, Vulg.abire retrorsum, John 18:6; to return home, of those who grow recreant to Christ's teaching and cease to follow him, John 6:66; στρέφεσθαι, to turn oneself back, John 20:14; ἐπιστρέφειν, to return back to places left, Mark 13:16; Luke 17:31; ὑποστρέψαι εἰς τά ὀπίσω, tropically, of those who return to the manner of thinking and living already abandoned, 2 Peter 2:21 Lachmann; βλέπειν (Vulg. (aspicere or)respicere retro (A. V. to look back)), Luke 9:62. 2. By a usage unknown to Greek authors, as a preposition with the genitive (Winers Grammar, § 54, 6; Buttmann, § 146, 1); a. of place: Revelation 1:10 (WH marginal reading ὄπισθεν); b. of time, after: ἐρήξεσθαι ὀπίσω τίνος, to make his public appearance after (subsequently to) one, Matthew 3:11; Mark 1:7; John 1:15, 27, 30 (ὀπίσω τοῦ σαββάτου, Nehemiah 13:19). Topical Lexicon Spatial Orientation and Everyday Scenes The primary sense of ὀπίσω is literal: “behind” or “after.” In Luke 7:38 the repentant woman stands “behind Him at His feet, weeping,” a posture of humility that frames the narrative. In John 20:14 Mary Magdalene turns and sees Jesus “standing behind her,” highlighting recognition after resurrection. Such passages ground the word in ordinary perspective—what is physically at one’s back—while preparing readers for its deeper metaphorical uses. Discipleship: Walking Behind the Master The call to become a disciple is repeatedly cast as getting ὀπίσω of Jesus. “Come, follow Me” (Matthew 4:19; Mark 1:17) literally invites the fishermen to place themselves at His back and proceed where He leads. The demand intensifies when Jesus says, “Whoever does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me” (Matthew 10:38; Luke 14:27). Here ὀπίσω signals wholehearted allegiance—leaving personal autonomy, accepting suffering, and acknowledging Christ’s lordship. In Matthew 16:24 and Mark 8:34 Jesus unites self-denial, cross-bearing, and following ὀπίσω Him. The preposition portrays a lifelong pilgrimage: Jesus walks ahead, the disciple traces His steps. This perspective defines authentic Christian existence. Turning Back versus Pressing On The term can also describe retreat. Jesus warns, “Let no one in the field turn back to get his cloak” (Matthew 24:18; Mark 13:16; Luke 17:31). In times of judgment, lingering over past possessions invites destruction. John records a sobering failure: “From that time on, many of His disciples turned back and no longer walked with Him” (John 6:66). The same word that marks genuine following exposes apostasy when movement reverses. Paul adopts the imagery positively in Philippians 3:13: “Forgetting what is behind and reaching forward to what is ahead.” Spiritual maturity requires releasing both sins and achievements that hinder pursuit of Christ. Christological Testimony: ‘After Me’ Yet Before Me John the Baptist’s witness hinges on a paradox: “He who comes after me has surpassed me because He was before me” (John 1:15; cf. 1:27, 1:30). The Messiah steps ὀπίσω John chronologically yet precedes him ontologically. The word thus underlines both the historical sequence of revelation and the eternal pre-existence of the Son. Warnings against False Leadership Acts 20:30 alerts the Ephesian elders: “Even from your own number men will arise and distort the truth to draw away disciples after them.” Here ὀπίσω describes illicit following—people seduced into stepping behind teachers who diverge from apostolic doctrine. Similar concern appears in 2 Peter 2:10 and Jude 7, where those who go “after” fleshly desire face judgment. The vocabulary of following becomes an ethical litmus test: whom one walks behind reveals ultimate devotion. National and Historical Reversals Acts 5:37 notes Judas the Galilean who “drew away many people after him,” illustrating revolts that failed because they were not God-ordained. Revelation 13:3 portrays the world marvelling ὀπίσω the beast, a global capitulation prefigured by lesser insurrections. These texts remind believers that history teems with counterfeit leaders inviting allegiance away from Christ. Prophetic and Apocalyptic Perspective In Revelation 1:10 John “heard behind me a loud voice like a trumpet.” The voice from ὀπίσω signals divine initiative: God surprises His servant and commands written testimony. In Revelation 12:15 the serpent spews water “after the woman,” depicting persecuting rage. The rearward direction accentuates relentless pursuit yet also God’s ultimate protection. Pastoral Counsel and Church Order 1 Timothy 5:15 laments widows who “have already turned away to follow Satan.” Paul uses ὀπίσω to diagnose betrayal of gospel priorities. The word thereby guides church discipline, urging vigilance over hearts that may drift behind the wrong master. Practical Ministry Implications 1. Evangelism: Invitations to salvation must clarify the cost of stepping ὀπίσω Jesus—total surrender, not mere admiration. Theological Synthesis Across narrative, didactic, and apocalyptic literature, ὀπίσω establishes a dual trajectory: faithful followers move behind Jesus toward consummation; the faithless turn back or trail after counterfeit powers toward ruin. The New Testament’s consistent use of the term creates a moral and eschatological axis that invites every reader to ask, “Whom am I following, and in what direction am I moving?” Forms and Transliterations οπισω οπίσω ὀπίσω οπλαίς οπλάς οπλήν οπλής όπλων opiso opisō opíso opísōLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 3:11 AdvGRK: ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος NAS: but He who is coming after me is mightier KJV: but he that cometh after me is INT: moreover after me coming Matthew 4:19 Adv Matthew 10:38 Adv Matthew 16:23 Adv Matthew 16:24 Adv Matthew 24:18 Adv Mark 1:7 Adv Mark 1:17 Adv Mark 1:20 Adv Mark 8:33 Adv Mark 8:34 Adv Mark 13:16 Adv Luke 7:38 Adv Luke 9:23 Adv Luke 9:62 Adv Luke 14:27 Adv Luke 17:31 Adv Luke 19:14 Adv Luke 21:8 Adv John 1:15 Adv John 1:27 Adv John 1:30 Adv John 6:66 Adv John 12:19 Adv John 18:6 Adv |