Lexical Summary orthotomeó: To rightly divide, to cut straight Original Word: ὀρθοτομέω Strong's Exhaustive Concordance rightly divide. From a compound of orthos and the base of tomoteros, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message) -- rightly divide. see GREEK orthos see GREEK tomoteros HELPS Word-studies 3718 orthotoméō(from temnō, "to cut" and 3717 /orthós, "straight") – properly, cut straight (on a straight line), i.e. "rightly divide" (correctly apportion). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom orthos and temnó (to cut) Definition to cut straight NASB Translation accurately handling (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3718: ὀρθοτομέωὀρθοτομέω, ὀρθοτόμω; (ὀρθοτομος cutting straight, and this from ὀρθός and τέμνω); 1. to cut straight: τάς ὁδούς, to cut straight ways, i. e. to proceed by straight paths, hold a straight course, equivalent to to do right (for יִשֵּׁר), Proverbs 3:6; Proverbs 11:5 (viam secare, Vergil Aen. 6, 899). 2. dropping the idea of cutting, to make straight and smooth; Vulg.rectetracto, to handle aright: τόν λόγον τῆς ἀληθείας, i. e. to teach the truth correctly and directly, 2 Timothy 2:15; τόν ἀληθῆ λόγον, Eustathius, opuscc., p. 115, 41. (Not found elsewhere (except in ecclesiastical writings (Winer's Grammar, 26); e. g. constt. apost. 7, 31 ἐν τῷ τοῦ κυρίου δόγμασιν; cf. Suicer ii. 508f). Cf. καινοτομέω, to cut new veins in mining; dropping the notion of cutting, to make something new, introduce new things, make innovations or changes, etc.) Topical Lexicon Biblical Setting Paul employs ὀρθοτομοῦντα once, in 2 Timothy 2:15, charging Timothy, “Present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly handling the word of truth”. The verb forms part of a triad of imperatives (be diligent, present yourself approved, rightly handle) that frame Timothy’s pastoral calling within a context of false teachers (2 Timothy 2:14–19). Old Testament Background In the Septuagint the cognate appears in Proverbs 3:6 and 11:5, describing the LORD “making straight” paths. The imagery of straight cutting or straight road-making stands behind Paul’s choice of the term: God’s revelation is a roadway that must not be twisted; the minister is a road-builder who removes obstruction and confusion so travelers may reach their destination unhindered. Exegetical Implications 1. Accuracy: Timothy is to align every doctrine, illustration, and application with the whole counsel of God (Acts 20:27). Theological Significance • Revelation’s coherence: Cutting straight presumes Scripture’s internal harmony (John 10:35). Apparent tensions are reconciled through careful comparison (2 Peter 3:16). Historical Reception Early Fathers such as Chrysostom saw in 2 Timothy 2:15 a mandate for grammatical-historical exegesis against allegorical excess. The Reformers cited the verse to defend vernacular translations and literal interpretation. Evangelical scholarship continues to view it as the charter for sound hermeneutics. Practical Ministry Application 1. Sermon crafting: Outline passages within their literary and canonical context, resisting proof-texting. Warnings against Deviations • Mishandling breeds shame: teachers judged at the Bema Seat (James 3:1; 2 Corinthians 5:10). Encouragement for Faithful Workers God’s approval supplies present courage and future reward (1 Corinthians 4:1–5). Straight-cutting labor is never in vain (1 Corinthians 15:58) and bears fruit in converted sinners and mature saints (Colossians 1:28–29). Key Cross-References for Study Nehemiah 8:8; Psalm 119:105; Proverbs 3:6; Isaiah 40:3–5; Matthew 7:13–14; Luke 24:27; Acts 17:11; Acts 20:27–32; 1 Corinthians 3:10–15; 2 Corinthians 4:2; 1 Thessalonians 2:13; 2 Timothy 3:14–17; Hebrews 4:12; 1 Peter 1:23–25. Forms and Transliterations ορθοτομει ορθοτομή ορθοτομουντα ορθοτομούντα ὀρθοτομοῦντα ορθωθήσεται ωρθώθη ωρθώμενος ώρθωται orthotomounta orthotomoûntaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |