4188. poma
Lexicon
poma: Drink, beverage

Original Word: πῶμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: poma
Pronunciation: PO-mah
Phonetic Spelling: (pom'-ah)
Definition: Drink, beverage
Meaning: drink.

Strong's Exhaustive Concordance
drink.

From the alternate of pino; a beverage -- drink.

see GREEK pino

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pinó
Definition
a drink
NASB Translation
drink (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4188: πόμα

πόμα (Attic πῶμα; (cf. Lob. Paralip., p. 425)), πόματος, τό (πίνω, πέπομαι), drink: 1 Corinthians 10:4; Hebrews 9:10.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb πίνω (pinō), meaning "to drink."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H3563 כּוֹס (kos): A cup, often used metaphorically in the Hebrew Bible to denote a portion or experience, similar to the Greek concept of πῶμα.
H8248 שָׁקָה (shaqah): To give drink, to irrigate, which relates to the act of drinking or providing a drink, akin to the Greek verb πίνω from which πῶμα is derived.

This entry provides a comprehensive understanding of the term πῶμα, highlighting its linguistic roots, biblical usage, and theological implications within the scriptural context.

Usage: The term πῶμα is used in the context of drinking, often referring to a literal drink or metaphorically to a cup or portion that one must partake of.

Context: The Greek word πῶμα (pōma) appears in the New Testament in contexts that emphasize the act of drinking or the substance that is drunk. It is closely related to the concept of a cup or portion that is given or received, often carrying significant symbolic meaning.

In the New Testament, πῶμα is used to describe the literal act of drinking, as well as metaphorical uses that convey deeper spiritual or moral lessons. For example, in the context of the Last Supper, the cup that Jesus offers to His disciples can be seen as a πῶμα, symbolizing the new covenant in His blood (though the specific term πῶμα is not used in these passages, the concept is related).

The word is also used in discussions of the "cup" of suffering or judgment, where it represents a portion or experience that one must endure. This metaphorical use is evident in passages where the "cup" signifies divine wrath or suffering that is to be accepted or endured.

The concept of πῶμα is significant in understanding the cultural and religious practices of the time, where sharing a drink or cup was a common symbol of fellowship, covenant, and shared experience. In the broader biblical narrative, the idea of drinking from a cup often carries connotations of participation in a communal or divine act, whether it be blessing or judgment.

Forms and Transliterations
επόνεσα επόνεσαν επονέσατε επόνεσε επόνεσεν επονηρεύοντο επονήρευσαν επονηρεύσαντο επονηρεύσασθε επονηρεύσατο επονηρεύσω πεπονηρεύσθαι πομα πόμα πόμασι πομασιν πόμασιν πόματος πονεί πονείν πονέσουσι πονηρεύεσθαι πονηρεύεσθε πονηρευόμενοι πονηρευομένοις πονηρευόμενος πονηρευομένων πονηρεύσεταί πονηρεύσηται πονών poma póma pomasin pómasin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 10:4 N-ANS
GRK: πνευματικὸν ἔπιον πόμα ἔπινον γὰρ
NAS: spiritual drink, for they were drinking
KJV: spiritual drink: for
INT: spiritual drank drink they drank indeed

Hebrews 9:10 N-DNP
GRK: βρώμασιν καὶ πόμασιν καὶ διαφόροις
NAS: to food and drink and various
KJV: meats and drinks, and divers
INT: foods and drinks and various

Strong's Greek 4188
2 Occurrences


πόμα — 1 Occ.
πόμασιν — 1 Occ.















4187
Top of Page
Top of Page