Lexicon progonos: Ancestor, forefather Original Word: πρόγονος Strong's Exhaustive Concordance forefather, parent. From proginomai; an ancestor, (grand-)parent -- forefather, parent. see GREEK proginomai NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom proginomai Definition born before NASB Translation forefathers (1), parents (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4269: πρόγονοςπρόγονος, προγονου, ὁ (προγίνομαι), born before, older: Homer, Odyssey 9, 221; plural ancestors, Latinmajores (often so by Greek writings from Pindar down): ἀπό προγόνων, in the spirit and after the manner received from (my) forefathers (cf. ἀπό, II. 2 d. aa., p. 59a bottom), 2 Timothy 1:3; used of a mother, grandparents, and (if such survive) great-grandparents, 1 Timothy 5:4 (A. V. parents) (of surviving ancestors also in Plato, legg. 11, p. 932 at the beginning). Topical Lexicon Word Origin: Derived from πρό (pro, "before") and γίνομαι (ginomai, "to become" or "to be born").Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of ancestors or forefathers in the Hebrew Bible is often represented by terms such as אָבוֹת (avot, Strong's Hebrew 1), which means "fathers" or "ancestors." This term is frequently used in the Old Testament to refer to the patriarchs and the lineage of the Israelites, emphasizing the covenantal relationship between God and His people through successive generations. Usage: The term πρόγονος is used in the New Testament to refer to one's ancestors or forefathers, highlighting the lineage or heritage from which a person descends. Context: The Greek term πρόγονος appears in the New Testament in contexts that emphasize the importance of lineage and heritage. It is used to denote those who have come before, particularly in a familial or ancestral sense. In 1 Timothy 5:4, the term is used to instruct believers on the importance of caring for their own family members, especially widows, as a demonstration of piety and respect for their forebears. The passage reads: "But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to show godliness to their own family and to repay their parents, for this is pleasing in the sight of God." (BSB) Forms and Transliterations προγονοις προγόνοις προγονων προγόνων progonois progónois progonon progonōn progónon progónōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Timothy 5:4 N-DMPGRK: ἀποδιδόναι τοῖς προγόνοις τοῦτο γάρ NAS: and to make some return to their parents; for this KJV: and to requite their parents: for that INT: to give to parents that indeed 2 Timothy 1:3 N-GMP Strong's Greek 4269 |