4302. prolegó
Lexicon
prolegó: To foretell, to predict, to say beforehand

Original Word: προλέγω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prolegó
Pronunciation: pro-leg'-o
Phonetic Spelling: (prol-eg'-o)
Definition: To foretell, to predict, to say beforehand
Meaning: I tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly.

Strong's Exhaustive Concordance
foretell, tell before.

From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn -- foretell, tell before.

see GREEK pro

see GREEK lego

HELPS Word-studies

4302 prolégō (from 4253 /pró, "in advance" and 3004 /légō, "speaking to a conclusion") – properly, to say (conclude) beforehand, declaring in advance.

For the believer, 4302 /prolégō ("summarize in advance") is admonishing someone to follow the Lord's leading (direction) – to spare them from certain pain (cf. Gal 5:21; 1 Thes 3:4). To foretell this by God's inspiration (light) requires us to have a holy boldness to share an important opinion (judgment) to warn or prepare someone.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pro and legó
Definition
to say beforehand, i.e. to predict
NASB Translation
forewarn (1), say in advance (1), telling...in advance (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4302: προλέγω

προλέγω; imperfect προελεγον; to say beforehand, to predict, (so from Aeschylus and Herodotus down): 2 Corinthians 13:2; Galatians 5:21; 1 Thessalonians 3:4; (some (see R. V. marginal reading) would give προ( the sense of plainly in all these examples; cf. Liddell and Scott, under the word II. 2, and see πρό, d. . at the end).

Topical Lexicon
Word Origin: From πρό (pro, "before") and λέγω (legō, "to say" or "to speak").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προλέγω, the concept of foretelling or prophesying is prevalent in the Hebrew Scriptures. Some corresponding Hebrew terms include:

• נָבָא (naba, Strong's Hebrew 5012): To prophesy, to speak or sing by inspiration.
• חָזָה (chazah, Strong's Hebrew 2372): To see, to perceive, often used in the context of visions or prophetic insight.
• אָמַר (amar, Strong's Hebrew 559): To say, to speak, which can be used in prophetic declarations.

These Hebrew terms reflect the broader biblical theme of prophecy and divine communication, which is echoed in the New Testament usage of προλέγω.

Usage: The verb προλέγω is used in the New Testament to denote the act of speaking or declaring something in advance. It often refers to prophetic declarations or warnings given before the events occur.

Context: The Greek verb προλέγω appears in the New Testament as a term used to describe the act of foretelling or predicting events before they happen. This word is constructed from the preposition πρό, meaning "before," and the verb λέγω, meaning "to say" or "to speak." Thus, προλέγω carries the connotation of speaking something ahead of time, often with divine insight or authority.

In the New Testament, προλέγω is used in contexts where the speaker, often an apostle or prophet, is providing a warning or prophecy about future events. This usage underscores the biblical theme of God's foreknowledge and the communication of His plans to His people through chosen messengers.

For example, in 2 Corinthians 13:2, Paul uses προλέγω to remind the Corinthians of his previous warnings: "I already warned you the second time I was with you. So now I warn you again while absent, as I did when I was present on my second visit, that if I return, I will not spare those who sinned earlier or any of the others." (BSB)

Similarly, in Galatians 5:21, Paul uses the term to forewarn the Galatians about the consequences of sinful behavior: "and envy; drunkenness, carousing, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God." (BSB)

The use of προλέγω in these contexts highlights the apostolic authority and the responsibility of church leaders to guide and correct the community based on divine revelation and instruction.

Forms and Transliterations
προειπαμεν προείπαμεν προειπε προεῖπε προεῖπεν προειπον προεῖπον προειρηκα προείρηκα προειρηκαμεν προειρήκαμεν προειρηκεν προείρηκεν προειρημενων προειρημένων προειρηται προείρηται προελεγομεν προελέγομεν προλεγω προλέγω προλέγων προλήνιον πρόλοβον proeipamen proeípamen proeipen proeîpen proeipon proeîpon proeireka proeirēka proeíreka proeírēka proeirekamen proeirēkamen proeirḗkamen proeireken proeirēken proeíreken proeírēken proeiremenon proeireménon proeirēmenōn proeirēménōn proeiretai proeirētai proeíretai proeírētai proelegomen proelégomen prolego prolegō prolégo prolégō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 24:25 V-RIA-1S
GRK: ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν
INT: Behold I have foretold [it] to you

Mark 13:23 V-RIA-1S
GRK: δὲ βλέπετε προείρηκα ὑμῖν πάντα
INT: moreover take heed I have foretold to you all things

Romans 9:29 V-RIA-3S
GRK: καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαίας Εἰ
INT: And as said before Isaiah if

2 Corinthians 7:3 V-RIA-1S
GRK: οὐ λέγω προείρηκα γὰρ ὅτι
INT: not I speak I have before said indeed that

2 Corinthians 13:2 V-RIA-1S
GRK: προείρηκα καὶ προλέγω
NAS: absent I say in advance to those
KJV: and foretell you, as if
INT: I have before declared and I say beforehand

2 Corinthians 13:2 V-PIA-1S
GRK: προείρηκα καὶ προλέγω ὡς παρὼν
INT: I have before declared and I say beforehand as being present

Galatians 1:9 V-RIA-1P
GRK: ὡς προειρήκαμεν καὶ ἄρτι
INT: As we have said before also presently

Galatians 5:21 V-PIA-1S
GRK: τούτοις ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς
NAS: of which I forewarn you, just
KJV: I tell you before, as I have
INT: these as to which I tell beforehand you even as

Galatians 5:21 V-AIA-1S
GRK: ὑμῖν καθὼς προεῖπον ὅτι οἱ
KJV: like: of the which I tell you before,
INT: you even as I said before that they who

1 Thessalonians 3:4 V-IIA-1P
GRK: ὑμᾶς ἦμεν προελέγομεν ὑμῖν ὅτι
NAS: when we were with you, we [kept] telling you in advance that we were going
KJV: we told you before that we should
INT: you we were we told beforehand you

1 Thessalonians 4:6 V-AIA-1P
GRK: καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ
INT: even as also we told before you and

Hebrews 4:7 V-RIM/P-3S
GRK: χρόνον καθὼς προείρηται Σήμερον ἐὰν
INT: a time according as it has been said today if

2 Peter 3:2 V-RPM/P-GMP
GRK: μνησθῆναι τῶν προειρημένων ῥημάτων ὑπὸ
INT: to be mindful of the spoken before words by

Jude 1:17 V-RPM/P-GNP
GRK: ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν
INT: words which have been spoken before by the

Strong's Greek 4302
14 Occurrences


προείπαμεν — 1 Occ.
προεῖπον — 1 Occ.
προείρηκα — 4 Occ.
προειρήκαμεν — 1 Occ.
προείρηκεν — 1 Occ.
προειρημένων — 2 Occ.
προείρηται — 1 Occ.
προελέγομεν — 1 Occ.
προλέγω — 2 Occ.















4301
Top of Page
Top of Page