4323. prosanatithémi
Lexicon
prosanatithémi: To confer, to add, to consult

Original Word: προσανατίθημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: prosanatithémi
Pronunciation: pros-an-at-ITH-ay-mee
Phonetic Spelling: (pros-an-at-ith'-ay-mee)
Definition: To confer, to add, to consult
Meaning: I consult with, communicate, impart.

Strong's Exhaustive Concordance
contribute, consult

From pros and anatithemai; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult -- in conference add, confer.

see GREEK pros

see GREEK anatithemai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and anatithémi
Definition
to lay on besides, hence to undertake besides (mid.)
NASB Translation
consult (1), contributed (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4323: προσανατίθημι

προσανατίθημι: 2 aorist middle προσανεθέμην;

1. to lay upon in addition (cf. πρός, IV. 2).

2. Middle,

a. to lay upon oneself in addition: φορτον, Pollux 1, 9, 99; to undertake besides: τί, Xenophon, mem. 2, 1, 8.

b. with a dative of the person to put oneself upon another by going to him (πρός), i. e. to commit or betake oneself to another namely, for the purpose of consulting him, hence, to consult, to take one into counsel (A. V. confer with), (Diodorus 17, 116 τοῖς μαντεσι προσαναθεμενος περί τοῦ σημείου; Lucian, Jup. trag. § 1 ἐμοί προσαναθου, λαβέ με σύμβουλον πόνων), Galatians 1:16.

c. to add from one's store (this is the force of the middle), to communicate, impart: τί πινι Galatians 2:6.

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition πρός (pros, meaning "to" or "toward") and the verb ἀνατίθημι (anatithēmi, meaning "to lay upon" or "to set forth").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προσανατίθημι, the concept of consulting or conferring can be related to Hebrew terms such as יָעַץ (ya'ats, Strong's Hebrew 3289), meaning "to advise" or "to counsel," and דָּרַשׁ (darash, Strong's Hebrew 1875), meaning "to seek" or "to inquire." These terms reflect similar actions of seeking guidance or counsel in the Hebrew Scriptures.

Usage: The verb προσανατίθημι is used in the New Testament to describe the act of conferring or consulting with someone, often in the context of seeking advice or approval.

Context: The Greek verb προσανατίθημι appears in the New Testament in contexts where individuals seek to confer or consult with others, particularly in matters of importance or decision-making. This term is notably used in Galatians 1:16-17, where the Apostle Paul describes his actions following his conversion. Paul states, "I did not consult with flesh and blood, nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me." Here, προσανατίθημι is translated as "consult," indicating Paul's decision to rely on divine revelation rather than human counsel immediately after his conversion.

The use of προσανατίθημι underscores the importance of seeking guidance and validation, whether from divine or human sources, in the early Christian community. It reflects a process of discernment and the weighing of counsel, which was crucial for the establishment and spread of early Christian teachings. The term also highlights the autonomy and authority of Paul's apostolic mission, as he emphasizes his direct revelation from Christ rather than dependence on the established apostles in Jerusalem.

Forms and Transliterations
προσανεθεμην προσανεθέμην προσανεθεντο προσανέθεντο prosanethemen prosanethemēn prosanethémen prosanethémēn prosanethento prosanéthento
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 1:16 V-AIM-1S
GRK: εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ
NAS: I did not immediately consult with flesh
KJV: immediately I conferred not
INT: immediately not I consulted with flesh and

Galatians 2:6 V-AIM-3P
GRK: δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο
NAS: who were of reputation contributed nothing
KJV: they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing
INT: of repute nothing contributed

Strong's Greek 4323
2 Occurrences


προσανεθέμην — 1 Occ.
προσανέθεντο — 1 Occ.















4322
Top of Page
Top of Page