4334. proserchomai
Lexical Summary
proserchomai: To come to, to approach, to draw near

Original Word: προσέρχομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: proserchomai
Pronunciation: pros-er'-khom-ahee
Phonetic Spelling: (pros-er'-khom-ahee)
KJV: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
NASB: came, went, draw near, coming, approached, came forward, come
Word Origin: [from G4314 (πρός - against) and G2064 (ἔρχομαι - came) (including its alternate)]

1. to approach
2. (literally) come near, visit
3. (figuratively) worship, assent to

Strong's Exhaustive Concordance
approach, come to

From pros and erchomai (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to -- (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).

see GREEK pros

see GREEK erchomai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and erchomai
Definition
to approach, to draw near
NASB Translation
agree (1), approached (2), approaching (1), came (64), came forward (2), come (2), comes (1), coming (3), draw near (4), go (1), visit (1), went (6).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4334: προσέρχομαι

προσέρχομαι; imperfect 3 person plural προσήρχοντο (Acts 28:9); (future 3 person singular προσελεύσεται, Luke 1:17 WH marginal reading); 2 aorist 3 person plural προσῆλθον and (so L Tr WH in Matthew 9:28; Matthew 13:36; Matthew 14:15; T Tr WH in Matthew 5:1; Luke 13:31; WH in Matthew 19:3; Matthew 21:23; John 12:21) in the Alex. form προσῆλθαν (see ἀπέρχομαι, and ἔρχομαι); perfect προσελήλυθα (Hebrews 12:18, 22); from Aeschylus and Herodotus down; the Sept. for קָרַב and נָגַשׁ; to come to, to approach (πρός, IV. 1);

a. properly, absolutely, Matthew 4:11; Luke ( WH marginal reading); ; Acts 8:29; Acts 28:9; προσῆλθον λέγοντες, Luke 13:31; with rhetorical fullness of description (see ἀνίστημι, II. 1 c. (also ἔρχομαι, p. 250b bottom)) the participle προσελθών is joined to a finite verb which denotes a different action: Matthew 8:2 L T Tr WH, Matthew 8:19, 25; Matthew 9:20; Matthew 13:10, 27; Matthew 14:12; Matthew 15:12, 23; Matthew 16:1; Matthew 17:7 (R, G); T Tr WH marginal reading (according to a reading no doubt corrupt (cf. Scrivener, lntroduction, p. 16)), ; ; Mark 1:31; Mark 10:2; Mark 12:28; (Mark 14:35 Tr WH marginal reading); Luke 7:14; Luke 8:24, 44; Luke 9:12, 42; Luke 10:34; Luke 20:27; Luke 23:36; Acts 22:26f; προσέρχομαι followed by an infinitive indicating the reason why one has drawn near, Matthew 24:1; Acts 7:31; Acts 12:13 (here WH marginal reading προηλθε); with a dative of the place (examples from Greek authors are given in Passow, under the word, 1 a., p. 1190a; (Liddell and Scott, under the word, I. 1)), Hebrews 12:18, 22; with the dative of a person (see Lexicons as above), Matthew 5:1; Matthew 8:5; Matthew 9:14, 28; Matthew 13:36; Matthew 14:15; Matthew 15:1, 30; Matthew 17:14, 24; Matthew 18:1; Matthew 19:3; Matthew 20:20; Matthew 21:14, 23; Matthew 22:23; Matthew 24:3; Matthew 26:7, 17, 69; John 12:21; Acts 10:28; Acts 18:2; Acts 24:23 Rec.; (with ἐπί and the accusative Acts 20:13 Tr WH marginal reading). The participle προσελθών αὐτῷ with a finite verb (see above) occurs in Matthew 4:3; Matthew 18:21; Matthew 21:28, 30; Matthew 26:49; Matthew 27:58; Mark 6:35; Mark 14:45; Luke 20:27; Luke 23:52; Acts 9:1; Acts 23:14.

b. tropically, α. προσέρχεσθαι τῷ Θεῷ, to draw near to God in order to seek his grace and favor, Hebrews 7:25; Hebrews 11:6; τῷ θρόνῳ τῆς χάριτος, Hebrews 4:16; without τῷ Θεῷ, Hebrews 10:1, 22 (in the O. T. προσέρχεσθαι, simply, is used of the priests about to offer sacrifices, Leviticus 21:17, 21; Deuteronomy 21:5; with the addition of πρός Θεόν, of one about to ask counsel of God, 1 Samuel 14:36; with τοῖς θεοῖς, of suppliants about to implore the gods, Dio Cassius, 56, 9); πρός Χριστόν, to attach oneself to Christ, to come to a participation in the benefits procured by him, 1 Peter 2:4 (cf. Winer's Grammar, § 52, 3). β. equivalent to to assent to (cf. German beitreten (Latinaccedere; English come (over) to, used figuratively)): ὑγιαίνουσι λόγοις, 1 Timothy 6:3 (Tdf. προσέχεται, which see 3).

Topical Lexicon
Overview of Usage

Strong’s 4334 portrays the action of drawing near—physically, relationally, and spiritually—occurring eighty-six times across narrative, doctrinal, and liturgical settings. The verb frames encounters with Christ in the Gospels, missionary advance in Acts, and the believer’s access to God in Hebrews and the Epistles.

Approach to Jesus in the Gospels

People from every walk of life “came to” Jesus:

• Faith-filled petitioners: a leper (Matthew 8:2), the centurion (Matthew 8:5), Jairus (Mark 5:22), a distraught father (Matthew 17:14), the mother of James and John (Matthew 20:20).
• Desperate crowds: “Large crowds came to Him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute, and many others; and He healed them” (Matthew 15:30).
• Disciples seeking insight: “The disciples came to Him and asked, ‘Why do You speak to the people in parables?’” (Matthew 13:10; also 17:19; 24:3).
• Adversaries testing Him: “The Pharisees and Sadducees came and tested Him” (Matthew 16:1; 19:3; 22:23).
• The betrayer: “Judas came… and kissed Jesus” (Matthew 26:49).

Thus the verb embraces both worshipful and hostile nearness, pressing every heart to decide how it will stand before Christ.

Approach in Need and Compassion

Repeatedly the verb introduces pleas for mercy. The hemorrhaging woman “came up behind Him and touched the fringe of His cloak” (Matthew 9:20). Storm-tossed disciples came and woke Jesus (Matthew 8:25; Luke 8:24). The movement signals faith that rescue lies within reach.

Post-Resurrection Encounters

After Easter the dynamic reverses as the risen Lord approaches His followers: “Jesus came to them and said, ‘All authority in heaven and on earth has been given to Me’” (Matthew 28:18). Yet worshipers still draw near: “They came to Him, grasped His feet, and worshiped Him” (Matthew 28:9), portraying intimacy restored.

Approach in Acts

The expanding church is knit together by personal approach:

• Saul seeks letters against believers (Acts 9:1), but Ananias later approaches him with healing and commission.
• Paul “came to” Aquila and Priscilla in Corinth (Acts 18:2).
• Cornelius’s envoys reach Peter (Acts 10:28).
• Rhoda approaches the gate where Peter knocks (Acts 12:13).

Gospel progress unfolds through deliberate steps toward others.

Theology of Hebrews: Access to God

Hebrews develops the verb from geography to theology:

• Past exclusion: “You have not come to a mountain that can be touched” (Hebrews 12:18).
• Present privilege: “You have come to Mount Zion… the heavenly Jerusalem” (Hebrews 12:22).
• Continued invitation: “Therefore let us approach the throne of grace with confidence” (Hebrews 4:16); “let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith” (Hebrews 10:22).

Christ’s once-for-all sacrifice transforms fearful approach at Sinai into confident nearness in Zion.

Pastoral Exhortation and Warning

1 Peter 2:4 pictures believers “coming to Him, a living stone,” being built into God’s house. Conversely, 1 Timothy 6:3 cautions against anyone who “draws near” to false teaching, reminding that nearness carries responsibility. Hebrews 11:6 affirms that “he who approaches God must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.”

Ministry Implications

1. Open Access: Every believer may come freely to God through Christ, abolishing former barriers.
2. Missional Posture: The church mirrors her Lord by stepping toward the lost and needy (Luke 10:34).
3. Heart Condition: Proximity without repentance, as with Judas or unrepentant Pharisees, results in judgment.
4. Worship: True worship is defined by drawing near in faith, sincerity, and reverence.

Eschatological Dimension

Approach language anticipates the consummation when all nations stream to the New Jerusalem (Hebrews 12:22; Revelation 21). Present access is the foretaste of final gathering.

Summary

From lepers in Galilee to worshipers in heavenly Zion, Strong’s 4334 traces the gospel’s geography of grace: sinners draw near, the Savior welcomes, and redeemed saints continually approach God’s throne, then rise to go near their neighbor in His name.

Forms and Transliterations
ἐλθὼν προελθόντες προσελεύσεται προσελεύσονται προσελεύσονταί προσεληλυθατε προσεληλύθατε προσέλθατε Προσελθε Πρόσελθε προσέλθετε προσέλθη προσέλθης προσελθοντες προσελθόντες προσελθόντι προσελθοντων προσελθόντων προσελθουσα προσελθούσα προσελθοῦσα προσελθουσαι προσελθούσαι προσελθοῦσαι προσέλθωμεν προσελθων προσελθών προσελθὼν προσέλθων πρόσελθων προσέλθωσιν προσερχεσθαι προσέρχεσθαι προσερχεται προσέρχεται προσερχομενοι προσερχόμενοι προσερχομενον προσερχόμενον προσερχομενου προσερχομένου προσερχομενους προσερχομένους προσερχονται προσέρχονται προσερχωμεθα προσερχώμεθα προσέτι προσηλθαν προσῆλθαν προσῆλθάν προσήλθατέ προσήλθε προσηλθεν προσήλθεν προσῆλθεν προσήλθετε προσήλθομεν προσηλθον προσήλθον προσήλθόν προσῆλθον προσήλθοσαν προσηρχοντο προσήρχοντο elthon elthōn elthṑn proelthontes proelthóntes proseleluthate proselēluthate proselelythate proselelýthate proselēlythate proselēlýthate proselthan prosêlthan prosêlthán prosēlthan prosē̂lthan prosē̂lthán Proselthe Próselthe proselthen prosêlthen prosēlthen prosē̂lthen proselthon proselthōn proselthṑn prosêlthon prosēlthon prosē̂lthon proselthontes proselthóntes proselthonton proselthontōn proselthónton proselthóntōn proselthousa proselthoûsa proselthousai proselthoûsai proserchesthai prosérchesthai proserchetai prosérchetai proserchomenoi proserchómenoi proserchomenon proserchómenon proserchomenou proserchoménou proserchomenous proserchoménous proserchometha proserchōmetha proserchṓmetha proserchontai prosérchontai proserchonto prosērchonto prosḗrchonto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 4:3 V-APA-NMS
GRK: Καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων
NAS: And the tempter came and said
KJV: when the tempter came to him,
INT: And having come the tempter

Matthew 4:11 V-AIA-3P
GRK: ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον καὶ διηκόνουν
NAS: angels came and [began] to minister
KJV: behold, angels came and ministered
INT: behold angels came and ministered

Matthew 5:1 V-AIA-3P
GRK: καθίσαντος αὐτοῦ προσῆλθαν αὐτῷ οἱ
NAS: His disciples came to Him.
KJV: his disciples came unto him:
INT: having sat down him came to him the

Matthew 8:2 V-APA-NMS
GRK: ἰδοὺ λεπρὸς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ
NAS: And a leper came to Him and bowed down
INT: behold a leper having come worshipped him

Matthew 8:5 V-AIA-3S
GRK: εἰς Καφαρναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατόνταρχος
NAS: a centurion came to Him, imploring
KJV: Capernaum, there came unto him
INT: into Capernaum came to him a centurion

Matthew 8:19 V-APA-NMS
GRK: Καὶ προσελθὼν εἷς γραμματεὺς
NAS: a scribe came and said
KJV: scribe came, and said
INT: And having come to [him] one scribe

Matthew 8:25 V-APA-NMP
GRK: καὶ προσελθόντες ἤγειραν αὐτὸν
NAS: And they came to [Him] and woke
KJV: disciples came to [him], and awoke
INT: And having come to [him] they awoke him

Matthew 9:14 V-PIM/P-3P
GRK: Τότε προσέρχονται αὐτῷ οἱ
NAS: of John came to Him, asking,
KJV: Then came to him the disciples
INT: Then come to him the

Matthew 9:20 V-APA-NFS
GRK: δώδεκα ἔτη προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο
NAS: years, came up behind
KJV: years, came behind
INT: twelve years having come behind touched

Matthew 9:28 V-AIA-3P
GRK: τὴν οἰκίαν προσῆλθον αὐτῷ οἱ
NAS: the blind men came up to Him, and Jesus
KJV: the blind men came to him:
INT: the house came to him the

Matthew 13:10 V-APA-NMP
GRK: Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ
NAS: And the disciples came and said
KJV: the disciples came, and said
INT: And having come to [him] the disciples

Matthew 13:27 V-APA-NMP
GRK: προσελθόντες δὲ οἱ
NAS: of the landowner came and said
KJV: of the householder came and said
INT: Having come to [him] moreover the

Matthew 13:36 V-AIA-3P
GRK: οἰκίαν Καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ
NAS: And His disciples came to Him and said,
KJV: his disciples came unto him, saying,
INT: house and came to him the

Matthew 14:12 V-APA-NMP
GRK: Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ
NAS: His disciples came and took away
KJV: disciples came, and took up
INT: And having come the disciples

Matthew 14:15 V-AIA-3P
GRK: δὲ γενομένης προσῆλθον αὐτῷ οἱ
NAS: the disciples came to Him and said,
KJV: his disciples came to him, saying,
INT: moreover having come came to him this

Matthew 15:1 V-PIM/P-3P
GRK: Τότε προσέρχονται τῷ Ἰησοῦ
NAS: and scribes came to Jesus
KJV: Then came to Jesus scribes
INT: Then come to Jesus

Matthew 15:12 V-APA-NMP
GRK: Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ
NAS: the disciples came and said
KJV: Then came his disciples,
INT: Then having come to [him] this disciples

Matthew 15:23 V-APA-NMP
GRK: λόγον καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ
NAS: And His disciples came and implored
KJV: his disciples came and besought him,
INT: a word And having come to [him] the disciples

Matthew 15:30 V-AIA-3P
GRK: καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι
NAS: crowds came to Him, bringing
KJV: great multitudes came unto him, having
INT: And came to him crowds

Matthew 16:1 V-APA-NMP
GRK: Καὶ προσελθόντες οἱ Φαρισαῖοι
NAS: and Sadducees came up, and testing
KJV: with the Sadducees came, and
INT: And having come to [him] the Pharisees

Matthew 17:7 V-AIA-3S
GRK: καὶ προσῆλθεν ὁ Ἰησοῦς
NAS: And Jesus came to [them] and touched
KJV: And Jesus came and touched them,
INT: And having come to [them] Jesus

Matthew 17:14 V-AIA-3S
GRK: τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος
NAS: a man came up to Jesus, falling on his knees before
KJV: the multitude, there came to him
INT: the crowd came to him a man

Matthew 17:19 V-APA-NMP
GRK: Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ
NAS: the disciples came to Jesus
KJV: Then came the disciples to Jesus
INT: Then having come the disciples

Matthew 17:24 V-AIA-3P
GRK: εἰς Καφαρναοὺμ προσῆλθον οἱ τὰ
NAS: When they came to Capernaum, those
KJV: tribute [money] came to Peter,
INT: to Capernaum came those who the

Matthew 18:1 V-AIA-3P
GRK: τῇ ὥρᾳ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ
NAS: the disciples came to Jesus
KJV: time came the disciples
INT: hour came the disciples

Strong's Greek 4334
86 Occurrences


προσῆλθαν — 2 Occ.
προσῆλθεν — 8 Occ.
προσῆλθον — 15 Occ.
προσήρχοντο — 1 Occ.
προσεληλύθατε — 2 Occ.
Πρόσελθε — 1 Occ.
προσελθὼν — 23 Occ.
προσελθόντες — 17 Occ.
προσελθόντων — 1 Occ.
προσελθοῦσα — 2 Occ.
προσελθοῦσαι — 1 Occ.
προσέρχεσθαι — 1 Occ.
προσέρχεται — 1 Occ.
προσερχώμεθα — 2 Occ.
προσερχόμενοι — 2 Occ.
προσερχόμενον — 1 Occ.
προσερχομένου — 2 Occ.
προσερχομένους — 2 Occ.
προσέρχονται — 2 Occ.

4333
Top of Page
Top of Page