Lexicon antapodidómi: To repay, to recompense, to render, to give back. Original Word: ἀνταποδίδωμι Strong's Exhaustive Concordance recompense, render, repay. From anti and apodidomi; to requite (good or evil) -- recompense, render, repay. see GREEK anti see GREEK apodidomi HELPS Word-studies 467 antapodídōmi (from 473 /antí, "corresponding back" and 591 /apodídōmi, "give") – properly, "pay-back," recompense; return, as an equivalence, i.e. what is equitable (proportional, "fitting"). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anti and apodidómi Definition to give back as an equivalent, recompense NASB Translation paid back (1), render (1), repaid (1), repay (4), return (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 467: ἀνταποδίδωμιἀνταποδίδωμι: future ἀνταποδώσω; 2 aorist infinitive ἀνταποδοῦναι; 1 future passive ἀνταποδοθήσομαι; (ἀντί for something received, in return, ἀποδίδωμι to give back); to repay, requite; a. in a good sense: Luke 14:14; Romans 11:35; εὐχαριστίαν τίνι, 1 Thessalonians 3:9. b. in a bad sense, of penalty and vengeance; absolutely: Romans 12:19; Hebrews 10:30 (Deuteronomy 32:35); θλῖψιν τίνι, 2 Thessalonians 1:6. (Very often in the Sept. and Apocrypha, in both senses; in Greek writings from (Herodotus] Thucydides down.) Topical Lexicon Word Origin: From ἀντί (anti, meaning "against" or "in return") and ἀποδίδωμι (apodidōmi, meaning "to give back" or "to render").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H7999 שָׁלַם (shalem): To be complete, to repay, to recompense. Usage: The term ἀνταποδίδωμι is used in the New Testament to describe the act of repaying or recompensing someone, whether in a positive or negative sense. It can refer to the repayment of good or evil, and is often used in contexts of divine justice or human interactions. Context: The Greek verb ἀνταποδίδωμι appears in several New Testament passages, emphasizing the principle of recompense or repayment. It is used to describe both human and divine actions, reflecting the moral and ethical expectations of reciprocity in relationships. Forms and Transliterations ανταπεδίδοσάν ανταπέδωκα ανταπέδωκά ανταπέδωκας ανταπέδωκάς ανταπεδώκατε ανταπέδωκε ανταπέδωκέ ανταπέδωκεν ανταποδιδόντες ανταποδιδόντος ανταποδίδοται ανταποδίδοτε ανταποδίδοτέ ανταποδιδούσί ανταποδίδωσι ανταποδίδωσί ανταποδίδωσιν ανταποδοθησεται ανταποδοθήσεται ἀνταποδοθήσεται ανταπόδος ανταπόδοτε ανταποδουναι ανταποδούναι ανταποδούναί ἀνταποδοῦναι ἀνταποδοῦναί ανταποδώ ανταποδώς ανταποδώσει ανταποδώσεις ανταποδώσομεν ανταποδωσω ανταποδώσω ἀνταποδώσω ανταποδώσων antapodoso antapodōsō antapodṓso antapodṓsō antapodothesetai antapodothēsetai antapodothḗsetai antapodounai antapodoûnai antapodoûnaíLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 14:14 V-ANAGRK: οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι ἀνταποδοθήσεται NAS: they do not have [the means] to repay you; for you will be repaid KJV: for they cannot recompense thee: for INT: not they have [wherewithal] to repay you it will be recompensed Luke 14:14 V-FIP-3S Romans 11:35 V-FIP-3S Romans 12:19 V-FIA-1S 1 Thessalonians 3:9 V-ANA 2 Thessalonians 1:6 V-ANA Hebrews 10:30 V-FIA-1S Strong's Greek 467 |