Lexical Summary sugkamptó: To bend together, to bow down Original Word: συγκάμπτω Strong's Exhaustive Concordance bow down. From sun and kampto; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict -- bow down. see GREEK sun see GREEK kampto NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and kamptó Definition to bend together NASB Translation bend (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4781: συγκάμπτωσυγκάμπτω (T WH συνκάμπτω (cf. σύν, II. at the end)): 1 aorist imperative σύγκαμψον; to bend together, to bend completely: τόν νῶτον τίνος (A. V. to bow down one's back) i. e. metaphorically, to subject one to error and hardness of heart, a figure taken from the bowing of the back by captives compelled to pass under the yoke, Romans 11:10, from Psalm 68:24 Topical Lexicon Overview Strong’s Greek 4781 (sunkamptō) appears once in the New Testament, Romans 11:10, where Paul quotes Psalm 69 to portray divine judgment that leaves the unrepentant with “backs … bent forever” (Berean Standard Bible). The verb pictures a forced, continuous bowing that contrasts sharply with the joyful, voluntary bending of worship. Biblical Occurrence Romans 11:10 sits within Paul’s sustained treatment of Israel’s unbelief and God’s sovereign plan. “Let their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.” By invoking this psalm of imprecation, Paul affirms the seriousness of covenant infidelity while preparing readers for the mercy that will ultimately come to Israel (Romans 11:25-32). Old Testament and Second Temple Roots The Psalm 69 citation (Psalm 69:22-23) originally lamented opponents of David’s righteous cause, asking that their stubbornness result in perpetual affliction. In the Septuagint, cognate verbs for “bend” and “bow” (kamptō, sygkamptō) frequently denote oppression (Psalm 35:14 LXX; Isaiah 46:1) or grief (Psalm 38:6). Jewish intertestamental literature likewise treats a bowed back as a mark of exile and subjugation. Paul draws on this shared imagery to describe Israel’s hard-hearted state during the present age. Symbolism of a Bent Back in Scripture 1. Judgment and Bondage – A bent back portrays the physical burden that accompanies divine displeasure (Leviticus 26:13, “I broke the bars of your yoke”). Paul’s Theological Intent in Romans 11 • Judicial Hardening: The imperative “bend” underscores God’s active role in consigning the obstinate to their chosen condition (Romans 11:7-8, 25). Contrast with Voluntary Worship Elsewhere the root kamptō describes voluntary bending in adoration: Sunkamptō depicts enforced bending, while kamptō pictures self-surrender. The contrast clarifies the difference between judgment-induced subjection and grace-filled worship. Historical Reception Early Christian writers (e.g., Tertullian, Chrysostom) read Romans 11:10 as evidence of God’s righteous dealings, yet always alongside the promise of Israel’s future conversion. Medieval commentators used the verse to warn against spiritual pride, and Reformers appealed to it to defend the doctrines of election and reprobation without denying ultimate Jewish restoration. Pastoral and Ministry Insights • Warning Against Hardness – Persistent resistance to truth can bring grievous spiritual bondage. Doctrinal Implications 1. Sovereignty and Responsibility – God’s judicial hardening never excuses human sin, yet it accomplishes a larger salvific plan. Application for Worship and Discipleship • Examine the posture of the heart; choose voluntary kneeling before God rather than forced bending under discipline. Summary Strong’s Greek 4781 captures a sober picture of imposed humiliation that God may place upon the unrepentant. In Romans 11 it functions within a larger narrative of mercy, warning hearts against stubbornness while showcasing the faithfulness of God to fulfill His redemptive promises. Forms and Transliterations σύγκαμψον συνέκαμψεν συνκαμψον σύνκαμψον sunkampson synkampson sýn'kampsonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |