4781. sugkamptó
Lexical Summary
sugkamptó: To bend together, to bow down

Original Word: συγκάμπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sugkamptó
Pronunciation: soong-kamp'-to
Phonetic Spelling: (soong-kamp'-to)
KJV: bow down
NASB: bend
Word Origin: [from G4862 (σύν - along) and G2578 (κάμπτω - bow)]

1. to bend together
2. (figuratively) to afflict

Strong's Exhaustive Concordance
bow down.

From sun and kampto; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict -- bow down.

see GREEK sun

see GREEK kampto

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and kamptó
Definition
to bend together
NASB Translation
bend (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4781: συγκάμπτω

συγκάμπτω (T WH συνκάμπτω (cf. σύν, II. at the end)): 1 aorist imperative σύγκαμψον; to bend together, to bend completely: τόν νῶτον τίνος (A. V. to bow down one's back) i. e. metaphorically, to subject one to error and hardness of heart, a figure taken from the bowing of the back by captives compelled to pass under the yoke, Romans 11:10, from Psalm 68:24 (). (Xenophon, Plato, Aristotle, others.)

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 4781 (sunkamptō) appears once in the New Testament, Romans 11:10, where Paul quotes Psalm 69 to portray divine judgment that leaves the unrepentant with “backs … bent forever” (Berean Standard Bible). The verb pictures a forced, continuous bowing that contrasts sharply with the joyful, voluntary bending of worship.

Biblical Occurrence

Romans 11:10 sits within Paul’s sustained treatment of Israel’s unbelief and God’s sovereign plan. “Let their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.” By invoking this psalm of imprecation, Paul affirms the seriousness of covenant infidelity while preparing readers for the mercy that will ultimately come to Israel (Romans 11:25-32).

Old Testament and Second Temple Roots

The Psalm 69 citation (Psalm 69:22-23) originally lamented opponents of David’s righteous cause, asking that their stubbornness result in perpetual affliction. In the Septuagint, cognate verbs for “bend” and “bow” (kamptō, sygkamptō) frequently denote oppression (Psalm 35:14 LXX; Isaiah 46:1) or grief (Psalm 38:6). Jewish intertestamental literature likewise treats a bowed back as a mark of exile and subjugation. Paul draws on this shared imagery to describe Israel’s hard-hearted state during the present age.

Symbolism of a Bent Back in Scripture

1. Judgment and Bondage – A bent back portrays the physical burden that accompanies divine displeasure (Leviticus 26:13, “I broke the bars of your yoke”).
2. Humiliation – Enemies are pictured as stooping before the conqueror (Psalm 18:39).
3. Deep Sorrow – Personal lament can be expressed by the posture of stooping (Psalm 38:6).
4. Compassion of God – The Lord “lifts up all who are bowed down” (Psalm 145:14), revealing His readiness to reverse judgment for the repentant.

Paul’s Theological Intent in Romans 11

• Judicial Hardening: The imperative “bend” underscores God’s active role in consigning the obstinate to their chosen condition (Romans 11:7-8, 25).
• Corporate Focus: The plural “their backs” highlights a national experience, not merely isolated individuals.
• Mercy in View: The same passage anticipates restoration (Romans 11:11-12, 26-32). The temporary bending serves God’s redemptive purposes, stirring Gentile salvation and eventually provoking Israel to faith.

Contrast with Voluntary Worship

Elsewhere the root kamptō describes voluntary bending in adoration:
• “Every knee shall bow” (Romans 14:11).
• “I kneel before the Father” (Ephesians 3:14).

Sunkamptō depicts enforced bending, while kamptō pictures self-surrender. The contrast clarifies the difference between judgment-induced subjection and grace-filled worship.

Historical Reception

Early Christian writers (e.g., Tertullian, Chrysostom) read Romans 11:10 as evidence of God’s righteous dealings, yet always alongside the promise of Israel’s future conversion. Medieval commentators used the verse to warn against spiritual pride, and Reformers appealed to it to defend the doctrines of election and reprobation without denying ultimate Jewish restoration.

Pastoral and Ministry Insights

• Warning Against Hardness – Persistent resistance to truth can bring grievous spiritual bondage.
• Hope for Restoration – Even severe discipline is designed to lead to repentance; believers should pray for and evangelize the Jewish people (Romans 10:1).
• Humility for Gentile Believers – The image of a bent back cautions against boasting (Romans 11:20).

Doctrinal Implications

1. Sovereignty and Responsibility – God’s judicial hardening never excuses human sin, yet it accomplishes a larger salvific plan.
2. Continuity of Scripture – Paul’s use of Psalm 69 illustrates seamless harmony between Old and New Testaments.
3. Eschatological Hope – The temporary bending foretells a future straightening when “all Israel will be saved” (Romans 11:26).

Application for Worship and Discipleship

• Examine the posture of the heart; choose voluntary kneeling before God rather than forced bending under discipline.
• Intercede for those presently hardened, confident that divine mercy can lift the heaviest yoke.
• Proclaim the gospel with urgency, remembering that judgment and grace are both real and timely.

Summary

Strong’s Greek 4781 captures a sober picture of imposed humiliation that God may place upon the unrepentant. In Romans 11 it functions within a larger narrative of mercy, warning hearts against stubbornness while showcasing the faithfulness of God to fulfill His redemptive promises.

Forms and Transliterations
σύγκαμψον συνέκαμψεν συνκαμψον σύνκαμψον sunkampson synkampson sýn'kampson
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 11:10 V-AMA-2S
GRK: διὰ παντὸς σύνκαμψον
NAS: TO SEE NOT, AND BEND THEIR BACKS
KJV: see, and bow down their back
INT: for ever bow you down

Strong's Greek 4781
1 Occurrence


σύνκαμψον — 1 Occ.

4780
Top of Page
Top of Page