Lexical Summary sunathleó: To strive together, to contend together Original Word: συναθλέω Strong's Exhaustive Concordance labor with, strive together for. From sun and athleo; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly -- labour with, strive together for. see GREEK sun see GREEK athleo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and athleó Definition to strive with NASB Translation shared...struggle (1), striving together (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4866: συναθλέωσυναθλέω, συνάθλω; 1 aorist συνήθλησα; to strive at the same time with another: with a dative commodi (cf. Winer's Grammar, § 31, 4), for something, Philippians 1:21; τίνι ἐν τίνι, together with one in something, Philippians 4:3. (universally, to help, assist, Diodorus 3, 4.) Topical Lexicon Overview Strong’s Greek 4866 expresses the idea of contending side-by-side, evoking the image of teammates in an athletic arena who struggle for the same prize. The verb occurs only in Philippians, where Paul urges believers to pursue the advance of the gospel shoulder-to-shoulder rather than as isolated competitors. Biblical Usage • Philippians 1:27 – “Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or remain absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel.” In both contexts Paul links συναθλέω with unity, resilience, and gospel advance. The present participle in 1:27 stresses an ongoing, unified struggle; the aorist in 4:3 recalls a completed season of joint labor that still bears fruit. Theological Significance 1. Unity in Mission – The verb underscores that gospel ministry is inherently communal. Paul never envisions solitary spiritual heroes but coordinated teams whose shared effort magnifies God’s work (cf. Ephesians 4:16). Historical Background and Greco-Roman Imagery Philippi, a Roman colony populated by veterans, prized citizenship and athletic spectacles. Athletic language resonated with listeners accustomed to local games and imperial propaganda that celebrated disciplined teamwork. Paul co-opts this cultural vocabulary to depict Christians as citizens of a higher kingdom who contest for an eternal crown (Philippians 3:20-21; 1 Corinthians 9:25). Pastoral and Ministry Applications • Team-Based Evangelism – Churches today mirror the Philippian pattern when pastors, elders, missionaries, and lay members coordinate gifts in gospel outreach. Related Concepts in Pauline Thought • ἀθλέω (athleo) – to compete; underlies the struggle imagery in 2 Timothy 2:5. Intertextual Connections Paul’s athletic metaphors trace to Isaiah’s servant songs, where God’s servant “sets his face like flint” (Isaiah 50:7), and to the Wisdom literature’s praise of friendship (Ecclesiastes 4:9-12). In the New Testament, Hebrews 10:24-25 exhorts believers to “spur one another on toward love and good deeds,” echoing the synergy of συναθλέω. Summary Strong’s Greek 4866 captures the apostolic vision of Christians locked arm-in-arm, contesting for the faith against external opposition and internal discord. Rooted in Greco-Roman athletic imagery yet infused with kingdom values, the term challenges every generation to embrace gospel partnership, embody unified witness, and persevere together until the prize of the upward call in Christ Jesus is obtained. Forms and Transliterations συναθλουντες συναθλούντες συναθλοῦντες συνηθλησαν συνήθλησάν sunathlountes sunethlesan sunēthlēsan synathlountes synathloûntes synethlesan synēthlēsan synḗthlesán synḗthlēsánLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Philippians 1:27 V-PPA-NMPGRK: μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες τῇ πίστει NAS: mind striving together for the faith KJV: mind striving together for the faith INT: with one mind striving together for the faith Philippians 4:3 V-AIA-3P Strong's Greek 4866 |