Lexicon antleó: To draw (water), to bail Original Word: ἀντλέω Strong's Exhaustive Concordance draw out waterFrom antlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. Dip water (with a bucket, pitcher, etc.) -- draw (out). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom antlos (a ship's hold, bilge water in a ship's hold) Definition to bail out, draw water NASB Translation draw (3), drawn (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 501: ἀντλέωἀντλέω, ά᾿ντλω; 1 aorist ή᾿ντλησα; perfect ἤντληκα; (from ὁ ἄντλος, or τό ἀντλον, bilge-water (or rather, the place in the hold where it settles, Eustathius commentary on Homer 1728, 58 ὁ τόπος ἔνθα ὕδωρ συρρηι, τό τέ ἄνωθεν καί ἐκ τῶν ἁρμονιων)); a. properly, to draw out a ship's bilge-water, to bale or pump out. b. universally, to draw water: John 2:8; John 4:15; ὕδωρ, John 2:9; John 4:7. (Genesis 24:13, 20; Exodus 2:16, 19; Isaiah 12:3. In Greek writings from Herodotus down.) Forms and Transliterations αντλειν αντλείν ἀντλεῖν αντλησαι αντλήσαι ἀντλῆσαι Αντλησατε αντλήσατε Ἀντλήσατε αντλήσεις ηντληκοτες ηντληκότες ἠντληκότες ήντλησεν ήντλουν antlein antleîn antlesai antlêsai antlēsai antlē̂sai Antlesate Antlēsate Antlḗsate entlekotes entlekótes ēntlēkotes ēntlēkótesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance John 2:8 V-AMA-2PGRK: λέγει αὐτοῖς Ἀντλήσατε νῦν καὶ NAS: And He said to them, Draw [some] out now KJV: he saith unto them, Draw out now, and INT: he says to them Draw out now and John 2:9 V-RPA-NMP John 4:7 V-ANA John 4:15 V-PNA Strong's Greek 501 |