5307. huphantos
Lexicon
huphantos: Woven

Original Word: ὑφαντός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: huphantos
Pronunciation: hoo-fan-TOS
Phonetic Spelling: (hoo-fan-tos')
Definition: Woven
Meaning: woven.

Strong's Exhaustive Concordance
woven.

From huphaino to weave; woven, i.e. (perhaps) knitted -- woven.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from huphainó; a prim. verb (to weave)
Definition
woven
NASB Translation
woven (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5307: ὑφαντός

ὑφαντός, ὑφαντη, ὑφαντόν (ὑφαίνω, which see), from Homer down; woven: John 19:23. (For אֹרֵג, Exodus 36:30 (Exodus 39:22); Exodus 36:35 (Exodus 39:27; for חֹשֵׁב, Exodus 26:31, etc.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ὑφαίνω (hyphaínō), meaning "to weave."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H899 בֶּגֶד (beged): A general term for garment or clothing, often used in the Old Testament to describe woven garments.
H3801 כְּתֹנֶת (kethoneth): Refers to a tunic or coat, typically a woven garment worn as an undergarment or outer garment.
H4545 מַסָּךְ (masak): A woven screen or curtain, particularly used in the context of the tabernacle or temple.

These Hebrew terms reflect the cultural and religious significance of woven materials in the biblical world, paralleling the Greek usage of ὑφαντός in the New Testament.

Usage: The term ὑφαντός is used in the New Testament to describe items that are woven, particularly in reference to garments or fabrics.

Context: The Greek term ὑφαντός appears in the New Testament in contexts related to clothing and textiles. In the ancient world, weaving was a common and essential craft, producing fabrics for everyday use, ceremonial garments, and temple curtains. The process of weaving involved interlacing threads to create a cohesive piece of fabric, often requiring skill and precision.

In the New Testament, ὑφαντός is notably used in the description of the temple veil. The veil, a significant element in Jewish worship, was a woven fabric that separated the Holy of Holies from the rest of the temple. This veil is mentioned in the context of the crucifixion of Jesus, where it is described as being torn from top to bottom at the moment of His death, symbolizing the new access to God made possible through Christ's sacrifice.

The use of ὑφαντός in the New Testament underscores the importance of woven materials in both daily life and religious practice. It highlights the craftsmanship involved in creating such items and their symbolic significance in the biblical narrative.

Forms and Transliterations
υπέστη υπέστησαν υποστή υποστήναι υποστήσεται υποστήσομαι υποστώσιν υφαντά υφαντόν υφαντος υφαντός ὑφαντὸς ύφασμα υφάσματι υφάσματος υφίστασο υφίσταται υφίστατο υψηλοκάρδιος hyphantos hyphantòs uphantos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 19:23 Adj-NMS
GRK: τῶν ἄνωθεν ὑφαντὸς δι' ὅλου
NAS: was seamless, woven in one piece.
KJV: was without seam, woven from the top
INT: the top woven throughout all

Strong's Greek 5307
1 Occurrence


ὑφαντὸς — 1 Occ.















5306
Top of Page
Top of Page