Lexicon phoron: Tribute, tax Original Word: φόρον Strong's Exhaustive Concordance forum, marketOf Latin origin; a forum or market-place; only in comparative with Appios; a station on the Appian road -- forum. see GREEK Appios NAS Exhaustive Concordance Word Originof Latin origin, only in combination with Appiou, q.v. NASB Translation market (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5410: ΦόρονΦόρον, Φόρου, τό, Latinforum; see Ἀππιος. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb φέρω (pherō), meaning "to bring" or "to carry."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of tribute or tax in the Hebrew Bible is often represented by terms such as מַס (mas, Strong's Hebrew 4522), which refers to a levy or forced labor, and מִכְסָה (mikseh, Strong's Hebrew 4371), which denotes a tax or assessment. These terms reflect similar ideas of obligatory payments to ruling authorities, paralleling the New Testament usage of φόρον. Usage: The term φόρον is used in the New Testament to refer to a tax or tribute that is required to be paid to a ruling government or authority. It is often associated with the obligations of citizens to their governing bodies. Context: The Greek term φόρον appears in the New Testament in contexts that discuss the civic responsibilities of individuals, particularly in relation to the payment of taxes. In the Roman Empire, taxes were a significant aspect of governance, and the payment of taxes was a duty expected of all subjects. Forms and Transliterations Φορου Φόρου Phorou PhórouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |