Lexical Summary phragelloó: To scourge, to whip Original Word: φραγελλόω Strong's Exhaustive Concordance scourge. From a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. Lash as a public punishment -- scourge. NAS Exhaustive Concordance Word Originof Latin origin Definition to scourge NASB Translation scourged (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5417: φραγελλόωφραγελλόω, φραγέλλω: 1 aorist participle φραγελλώσας; (Latinflagello); to scourge: τινα, Matthew 27:26; Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.) Topical Lexicon Etymology and Background The verb represented by Strong’s Greek 5417 is a Latin loanword that passed into Koine Greek to describe the brutal Roman act of flogging with a flagellum, a multi-thonged whip often weighted with bone or lead. While Greek had its own term for scourging, this borrowed word underscores that the punishment carried distinctly Roman legal authority and severity. Biblical Usage The word appears only twice, both in the Passion accounts: • Matthew 27:26 – “Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.” In both places the verb is in aorist participial form, highlighting a single, completed act that directly precedes crucifixion. Matthew and Mark use the Latinized term to emphasize that Jesus came under the full weight of Roman justice, though unjustly condemned. Synonyms and Distinctions John 19:1 employs a different Greek verb for scourging, showing that the Gospel writers were not mechanically repeating formulaic language but faithfully recording the same historical event from unique perspectives. Matthew and Mark’s use of the Latin loanword likely reflects their focus on the Roman legal process (cf. the repeated mention of Pilate, the governor), whereas John’s more general Greek term underscores the act itself. Both words, however, converge on the same reality: the Messiah bore the stripes prophesied for Him. Historical Context of Roman Scourging Roman scourging was more than corporal punishment; it was preparatory torture designed to weaken the victim before crucifixion. The condemned was stripped, tied to a post, and beaten by soldiers trained to push the victim to the brink of death without immediately killing him. The procedure tore flesh and exposed muscle, producing the “stripes” that Isaiah foretold (Isaiah 53:5). Scourging was illegal for Roman citizens (Acts 22:25), underscoring the shameful injustice of Christ’s treatment. Theological Significance 1. Propitiatory Suffering: Isaiah 53:5 declares, “He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the chastisement that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.” The evangelists record the scourging to show that every stroke fell under divine sovereignty for redemption. Prophetic Echoes • Isaiah 50:6 – “I offered My back to those who struck Me and My cheeks to those who tore out My beard; I did not hide My face from scorn and spitting.” Such foretastes anticipate the Roman flogging and fasten the Old Testament hope onto the historical Passion. Pastoral and Ministry Implications 1. Preaching the Cross: Faithful proclamation should not rush past the scourging. It conveys the cost of redemption and magnifies divine love. Related New Testament References to Scourging • John 19:1 – A parallel account using a different verb yet describing the same event. Summary Strong’s Greek 5417 captures a single, harrowing moment in the Passion narrative—the Roman flogging of Jesus Christ. Though it occurs only twice in the New Testament, its theological weight is immense. The scourging fulfills prophecy, forms an essential strand in the atoning work, and supplies a model of patient endurance for believers. By recording that the sinless Savior endured the Roman flagellum, Scripture calls every generation to behold the Lamb “who loved us and gave Himself up for us” (Ephesians 5:2). Forms and Transliterations φραγελλωσας φραγελλώσας phragellosas phragellōsas phragellṓsasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 27:26 V-APA-NMSGRK: δὲ Ἰησοῦν φραγελλώσας παρέδωκεν ἵνα NAS: for them; but after having Jesus scourged, he handed KJV: and when he had scourged Jesus, INT: moreover Jesus having flogged he delivered up [him] that Mark 15:15 V-APA-NMS |