5459. phósphoros
Lexical Summary
phósphoros: Light-bringer, Morning Star

Original Word: φωσφόρος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: phósphoros
Pronunciation: foce'-for-os
Phonetic Spelling: (foce-for'-os)
KJV: day star
NASB: morning star
Word Origin: [from G5457 (φῶς - light) and G5342 (φέρω - bring)]

1. light-bearing ("phosphorus")
2. (specially), the morning-star (figuratively)

Strong's Exhaustive Concordance
a morning star

From phos and phero; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specially), the morning-star (figuratively) -- day star.

see GREEK phos

see GREEK phero

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from phós and pheró
Definition
light-bringing, the morning star
NASB Translation
morning star (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5459: φωσφόρος

φωσφόρος, φωσφορον (φῶς and φέρω), light-bringing, giving light (Aristophanes, Euripides, Plato, Plutarch, others); as a substantive, φωσφόρος (LatinLucifer), the planet Venus, the morning-star, day-star (Plato, Tim. Locr., p. 96 e.; Plutarch, others): 2 Peter 1:19, on the meaning of this passage, see λύχνος.

Topical Lexicon
Etymology and Imagery

φωσφόρος combines φῶς (“light”) with φέρω (“to bear”), yielding “light-bearer” or “morning star.” In the ancient world the term described the planet Venus as it heralded sunrise. Scripture adopts the image to convey the first gleam of God’s coming day, when darkness gives way to full revelation.

Biblical Setting: 2 Peter 1:19

Peter urges believers to heed the prophetic Scriptures “as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the Morning Star rises in your hearts” (2 Peter 1:19). The apostles’ eyewitness testimony of Christ’s glory at the Transfiguration stands alongside the written prophets; both converge in Christ, the ultimate Light-Bringer. The single occurrence of φωσφόρος therefore functions as a rich metaphor within Peter’s pastoral call to remain anchored in Scripture while awaiting consummation.

Old Testament Background

1. Numbers 24:17 anticipates a star rising from Jacob, a royal sign fulfilled in Messiah.
2. Isaiah 60:1–3 pictures dawn breaking over Zion, drawing nations to its light.
3. Psalm 119:105 likens God’s word to a lamp, preparing the way until daylight.

These motifs converge in Peter’s verse, where the prophetic word is a present lamp and Christ is the coming dawn.

Connection with New Testament Revelation

Revelation 22:16 records Jesus’ self-designation: “I am the Root and the Offspring of David, the Bright Morning Star.” While aster laminate proinos is used there rather than φωσφόρος, the concepts overlap: Christ is both the signal and source of the new day. Thus 2 Peter 1:19 offers the earliest apostolic link between the dawning day, the morning star, and the believer’s inner illumination.

Christological Significance

• Christ as φωσφόρος underscores His pre-eminence: He ushers in God’s final era, exactly as Venus announces sunrise.
• The metaphor respects the already/not-yet tension. Believers possess the “firm prophetic word” now, yet await the internal, Spirit-wrought realization of its fullness when Christ appears (1 John 3:2).
• This interplay affirms continuity between Scripture, apostolic witness, and eschatological hope, reinforcing the unity and authority of the biblical canon.

Historical Reception in the Church

Early Christian writers (e.g., Clement of Alexandria, Origen) linked φωσφόρος with baptismal enlightenment and the hope of resurrection. Medieval hymnody (“Phos Hilaron,” “O Morning Star, How Fair and Bright”) echoed the theme. Reformation expositors used 2 Peter 1:19 to champion the sufficiency of Scripture, contrasting its sure light with human speculation.

Pastoral and Ministry Applications

1. Scriptural Priority: Churches cultivate confidence in the prophetic word, treating it as a lamp amid cultural shadows.
2. Discipleship: Teachers guide believers to expect the Spirit’s inner work, so that the Morning Star rises “in your hearts,” producing Christ-like character.
3. Eschatology: The verse tempers sensational date-setting by focusing hope on the Person who brings the dawn, not on timetables.
4. Counseling: In seasons of trial, φωσφόρος assures believers that present darkness is temporary; God’s day is certain.

Related Biblical Motifs

• Light versus darkness (John 1:5; Ephesians 5:8–14).
• Daybreak as salvation (Malachi 4:2; Luke 1:78–79).
• Stars as messianic signals (Matthew 2:2; Revelation 2:28).

Summary

Strong’s Greek 5459, φωσφόρος, though appearing only once, gathers the full sweep of redemptive history into a single metaphor: Scripture’s enduring light points forward to Christ, the Light-Bearer, whose rising within His people announces the irreversible dawn of God’s eternal day.

Forms and Transliterations
φωσφορος φωσφόρος phosphoros phosphóros phōsphoros phōsphóros
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 1:19 Adj-NMS
GRK: διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν
NAS: dawns and the morning star arises
KJV: dawn, and the day star arise in
INT: should dawn and [the] morning star should arise in

Strong's Greek 5459
1 Occurrence


φωσφόρος — 1 Occ.

5458
Top of Page
Top of Page