Lexical Summary chalinagógeó: To bridle, to control, to restrain Original Word: χαλιναγωγέω Strong's Exhaustive Concordance bridle. From a compound of chalinos and the reduplicated form of ago; to be a bit-leader, i.e. To curb (figuratively) -- bridle. see GREEK chalinos see GREEK ago NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chalinos and agó Definition to lead with a bridle NASB Translation bridle (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5468: χαλιναγωγέωχαλιναγωγέω, χαλιναγώγω; 1 aorist infinitive χαλιναγωγῆσαι; (χαλινός and ἄγω); to lead by a bridle, to guide (ἵππον, Walz, Rhett. Graec. i., p. 425, 19); tropically, to bridle, hold in check, restrain: τήν γλῶσσαν, James 1:26; τό σῶμα, James 3:2; τάς τῶν ἡδονῶν ὀρεξεις, Lucian, tyrann. 4. ((Pollux 1 § 215.)) Topical Lexicon Central Concept Strong’s Greek 5468 pictures a deliberate act of “putting a bridle on” something that would otherwise run free. Used only twice in the New Testament, it focuses on the believer’s obligation to restrain the tongue—an organ small in size yet immense in spiritual consequence. Occurrences in the Epistle of James • James 1:26 warns that anyone “who does not bridle his tongue, but deceives his heart, his religion is worthless”. The placement of both occurrences in James underlines the epistle’s practical thrust: genuine faith must display itself in disciplined speech. The Imagery of the Bridle A bridle was indispensable for directing horses and mules in the first-century Greco-Roman world. The metaphor implies three ideas: 1. An external tool applied to an inner force. For James, the believer who places such a “bridle” on the tongue is not stifling personality but guiding it into service of righteousness. Theology of Controlled Speech 1. Evidence of Spiritual Maturity – James connects mastery of speech with being “perfect,” meaning whole or complete. Roots in Old Testament Wisdom Proverbs contains multiple admonitions about guarded speech (for example, Proverbs 13:3; 21:23). Psalm 39:1 foreshadows James’s imagery: “I will guard my ways, that I may not sin with my tongue; I will put a muzzle on my mouth”. The same divine ethic spans both covenants. Historical and Early-Church Perspective Early Christian writers often echoed James. The Didache instructs believers to be “slow to anger,” while Clement of Rome warns that envy and quarrels arise from “the unbridled tongue.” From synagogue settings to house churches, spoken words shaped communal harmony and public witness; thus, verbal discipline was viewed as essential discipleship. Ministry and Discipleship Applications • Personal Sanctification – Regular self-examination of speech patterns helps expose pride, bitterness, or unbelief. Related New Testament Themes • Fruit of the Spirit: “self-control” (Galatians 5:23). See Also Proverbs 17:27-28; Ecclesiastes 5:2; Matthew 5:37; Ephesians 4:29; 1 Peter 3:10. Forms and Transliterations χαλιναγωγησαι χαλιναγωγήσαι χαλιναγωγῆσαι χαλιναγωγων χαλιναγωγών χαλιναγωγῶν chalinagogesai chalinagogêsai chalinagōgēsai chalinagōgē̂sai chalinagogon chalinagogôn chalinagōgōn chalinagōgō̂nLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance James 1:26 V-PPA-NMSGRK: εἶναι μὴ χαλιναγωγῶν γλῶσσαν αὐτοῦ NAS: himself to be religious, and yet does not bridle his tongue KJV: to be religious, and bridleth not his INT: to be not bridling [the] tongue of himself James 3:2 V-ANA Strong's Greek 5468 |