5533. chreopheiletés
Lexicon
chreopheiletés: Debtor

Original Word: χρεοφειλέτης
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: chreopheiletés
Pronunciation: khreh-of-i-LET-ace
Phonetic Spelling: (khreh-o-fi-let'-ace)
Definition: Debtor
Meaning: a debtor.

Strong's Exhaustive Concordance
debtor.

From a derivative of chrao and opheiletes; a loan-ower, i.e. Indebted person -- debtor.

see GREEK chrao

see GREEK opheiletes

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
probably a comp. of chreos (debt) and opheiletés
Definition
a debtor
NASB Translation
debtors (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5533: χρεωφειλέτης

χρεωφειλέτης (L T Tr WH χρεοφειλέτης; cf. Lob. ad Phryn., p. 691; Winers Grammar, § 5, 1 d. 13; (WHs Appendix, p. 152{b}; Tdf. Proleg., p. 89; T (?; see as above) WH χρεωφιλετης, cf. WH's Appendix, p. 154{b} (see Iota))), χρεωφειλετου, (χρέος or χρέως, a loan, a debt, and ὀφειλέτης, which see), a debtor: Luke 7:41; Luke 16:5. (Proverbs 29:13; Job 31:37; Aesop fab. 289 (edited by Coray, 11th Halm edition); several times in Plutarch; (also in Diodorus, Dionysius Halicarnassus; see Sophocles' Lexicon, under the word).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from χρέος (chreos, meaning "debt") and ὀφειλέτης (opheiletēs, meaning "debtor").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 5378: נָשָׁא (nasha) • to lend, to borrow, to be a creditor or debtor.
Strong's Hebrew 2326: חוֹב (chov) • debt, obligation.

These Hebrew terms reflect similar concepts of debt and obligation, providing a linguistic and theological bridge between the Old and New Testaments. The notion of debt in the Hebrew Scriptures often carries a moral or spiritual dimension, paralleling the New Testament usage of χρεοφειλέτης.

Usage: The term χρεοφειλέτης is used in the New Testament to describe someone who is under obligation to repay a debt. It is often used metaphorically to describe spiritual or moral indebtedness.

Context: The Greek term χρεοφειλέτης appears in the New Testament to convey the concept of owing a debt, whether literal or figurative. In the context of the New Testament, it is used to illustrate the human condition of owing a moral or spiritual debt to God, which is beyond human ability to repay. This term is notably used in the parable of the unforgiving servant, where it highlights the vastness of the debt forgiven by the master, symbolizing God's grace and mercy towards humanity.

In the Berean Standard Bible, the term is used in Romans 4:4, where it is written: "Now to the one who works, his wages are not credited as a gift, but as an obligation." Here, the concept of χρεοφειλέτης underscores the difference between earning something through works and receiving it as a gift, emphasizing the grace-based nature of salvation.

Theologically, χρεοφειλέτης serves as a reminder of the human inability to fulfill the righteous requirements of the law, pointing to the necessity of divine grace and forgiveness. It underscores the Christian doctrine that salvation is not earned by human effort but is a gift from God, received through faith in Jesus Christ.

Forms and Transliterations
χρεοφειλέται χρεοφειλετῶν χρεοφιλεται χρεοφιλέται χρεοφιλετων χρεοφιλετῶν χρεωφειλέται χρεωφειλέτου χρεωφειλετών chreopheiletai chreopheilétai chreopheileton chreopheiletôn chreopheiletōn chreopheiletō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 7:41 N-NMP
GRK: δύο χρεοφειλέται ἦσαν δανιστῇ
NAS: had two debtors: one owed
KJV: which had two debtors: the one
INT: Two debtors there were to a creditor

Luke 16:5 N-GMP
GRK: ἕκαστον τῶν χρεοφειλετῶν τοῦ κυρίου
NAS: of his master's debtors, and he [began] saying
KJV: lord's debtors [unto him], and said
INT: each of the debtors the master

Strong's Greek 5533
2 Occurrences


χρεοφειλέται — 1 Occ.
χρεοφειλετῶν — 1 Occ.















5532
Top of Page
Top of Page