Lexicon basanizó: To torment, to torture, to vex, to distress Original Word: βασανίζω Strong's Exhaustive Concordance pain, toil, tormentFrom basanos; to torture -- pain, toil, torment, toss, vex. see GREEK basanos HELPS Word-studies 928 basanízō (from 931 /básanos, "a tormenting trial") – properly, to examine (literally by using torture). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom basanos Definition to torture NASB Translation battered (1), felt...tormented (1), pain (1), straining (1), torment (4), tormented (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 928: βασανίζωβασανίζω: (imperfect ἐβασάνιζον); 1 aorist ἐβασανισα; passive (present βασανίζομαι); 1 aorist ἐβασανίσθην; 1 future βασανισθήσομαι; (βάσανος); 1. properly, to test (metals) by the touchstone. 2. to question by applying torture. 3. to torture (2 Macc. 7:13); hence, 4. universally, to vex with grievous pains (of body or mind), to torment: τινα, Matthew 8:29; Mark 5:7; Luke 8:28; 2 Peter 2:8; Revelation 11:10; passively, Matthew 8:6; Revelation 9:5; Revelation 20:10; of the pains of childbirth, Revelation 12:2 (cf. Anthol. 2, p. 205, Jacobs edition); with ἐν and the dative of the material in which one is tormented, Revelation 14:10. 5. Passive to be harassed, distressed; of those who at sea are struggling with a head wind, Mark 6:48; of a ship tossed by the waves, Matthew 14:24. (In Greek writings from Herodotus down. Often in O. T. Apocrypha.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the noun βάσανος (basanos), which originally referred to a touchstone used for testing metals, and by extension, came to mean "torment" or "torture."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H6087 עָצַב (atsab): To hurt, pain, grieve. Usage: The verb βασανίζω is used in the New Testament to describe physical or mental torment, distress, or suffering. It is often associated with severe trials or afflictions. Context: The term βασανίζω appears in several contexts within the New Testament, illustrating both physical and spiritual dimensions of suffering. In Matthew 8:29, demons express their fear of being tormented before the appointed time, indicating a future judgment. The word is also used in Matthew 14:24 to describe the disciples' boat being "buffeted by the waves" during a storm, highlighting the physical struggle and distress they experienced. Forms and Transliterations βασανιζομενη βασανιζομένη βασανιζομενον βασανιζόμενον βασανιζομενος βασανιζόμενος βασανιζομενους βασανιζομένους βασανισαι βασανίσαι βασανισης βασανίσης βασανίσῃς βασανισθησεται βασανισθήσεται βασανισθησονται βασανισθήσονται βασανίσθωσι βασινιζομένη εβασανιζεν εβασάνιζεν ἐβασάνιζεν εβασάνισά εβασανισαν εβασάνισαν ἐβασάνισαν εβασάνισε basanisai basanísai basaníseis basanísēis basanises basanisēs basanisthesetai basanisthēsetai basanisthḗsetai basanisthesontai basanisthēsontai basanisthḗsontai basanizomene basanizomenē basanizoméne basanizoménē basanizomenon basanizómenon basanizomenos basanizómenos basanizomenous basanizoménous ebasanisan ebasánisan ebasanizen ebasánizenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 8:6 V-PPM/P-NMSGRK: παραλυτικός δεινῶς βασανιζόμενος NAS: at home, fearfully tormented. KJV: grievously tormented. INT: paralyzed grievously tormented Matthew 8:29 V-ANA Matthew 14:24 V-PPM/P-NNS Mark 5:7 V-ASA-2S Mark 6:48 V-PPM/P-AMP Luke 8:28 V-ASA-2S 2 Peter 2:8 V-IIA-3S Revelation 9:5 V-FIP-3P Revelation 11:10 V-AIA-3P Revelation 12:2 V-PPM/P-NFS Revelation 14:10 V-FIP-3S Revelation 20:10 V-FIP-3P Strong's Greek 928 |