4675. mitstsabah
Lexicon
mitstsabah: Pillar, Monument, Memorial Stone

Original Word: מַצָּבָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: matstsabah
Pronunciation: mits-tsa-BAH
Phonetic Spelling: (mats-tsaw-baw')
Definition: Pillar, Monument, Memorial Stone
Meaning: a military guard

Strong's Exhaustive Concordance
army, garrison

Or mitstsabah {mits-tsaw-baw'}; feminine of matstsab; a military guard -- army, garrison.

see HEBREW matstsab

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
fem. of matstsab
Definition
perhaps a guard, watch
NASB Translation
army (1).

Brown-Driver-Briggs
מַצָּבָה noun feminine ׳אַנְשֵׁי מ 1 Samuel 14:12 see מַצָּב.

מִצָּבָה noun feminine guard, watch ? — only וְחָנִיתִי ׳לְבֵיתִי מ Zechariah 9:8 and I encamp as watch for my house (so We Now GASm, but dubious; Kue Sta MartiKau GASm read מַצָּבָה, but this probably non-existent, see above; ᵑ0 apparently intends because of a host = מִצָּבא).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb נָצַב (natsab), which means "to stand" or "to set."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a military guard or garrison in the Hebrew Bible can be related to several Greek terms in the New Testament, such as φρουρά (phroura, Strong's Greek 5438), which means "a guard" or "a garrison," and στρατιώτης (stratiotes, Strong's Greek 4757), meaning "a soldier." These terms similarly convey the idea of military presence and protection.

Usage: The term מַצָּבָה is used in the context of military settings, referring to a guard or garrison. It is employed to describe a strategic position occupied by soldiers for the purpose of protection or surveillance.

Context: The Hebrew term מַצָּבָה (matsabah) appears in the context of military operations and defense strategies in the Hebrew Bible. It signifies a location where a group of soldiers is stationed to maintain security and oversee a particular area. This term is indicative of the organized military structures present in ancient Israel and surrounding nations, where strategic points were fortified with guards to ensure the safety and stability of a region.

In the Berean Standard Bible, the concept of a military guard is illustrated in various passages, highlighting the importance of vigilance and preparedness in times of conflict. The presence of a מַצָּבָה underscores the necessity of maintaining a watchful eye over territories and the readiness to respond to potential threats.

The role of a מַצָּבָה is not only defensive but also serves as a deterrent against enemy advances. By establishing such positions, ancient armies could effectively monitor movements and secure their borders. This term reflects the broader theme of divine protection and human responsibility in safeguarding the community.

Forms and Transliterations
הַמַּצָּבָ֜ה המצבה מִצָּבָה֙ מצבה ham·maṣ·ṣā·ḇāh hammaṣṣāḇāh hammatztzaVah miṣ·ṣā·ḇāh miṣṣāḇāh mitztzaVah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Samuel 14:12
HEB: וַיַּעֲנוּ֩ אַנְשֵׁ֨י הַמַּצָּבָ֜ה אֶת־ יוֹנָתָ֣ן ׀
KJV: And the men of the garrison answered
INT: hailed the men of the garrison Jonathan bearer

Zechariah 9:8
HEB: וְחָנִ֨יתִי לְבֵיתִ֤י מִצָּבָה֙ מֵעֹבֵ֣ר וּמִשָּׁ֔ב
NAS: because of an army, Because
KJV: about mine house because of the army, because of him that passeth by,
INT: will camp my house of an army passes and returns

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4675
2 Occurrences


ham·maṣ·ṣā·ḇāh — 1 Occ.
miṣ·ṣā·ḇāh — 1 Occ.















4674
Top of Page
Top of Page