Lexicon mattelaah: Weariness, fatigue, hardship Original Word: מַתְּלָאָה Strong's Exhaustive Concordance what a weariness From mah and tla'ah; what a trouble! -- what a weariness. see HEBREW mah see HEBREW tla'ah NAS Exhaustive Concordance Word Origina combination of mah and telaah, q.v. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb תָּלָא (tala), which means "to hang" or "to suspend."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for מַתְּלָאָה, the concept of burden or trouble can be found in Greek terms such as βάρος (G922 • baros), meaning "weight" or "burden," and κόπος (G2873 • kopos), meaning "labor" or "trouble." These Greek terms capture similar themes of weariness and hardship as expressed by מַתְּלָאָה in the Hebrew text. Usage: This word is used in the context of expressing exasperation or the burdensome nature of a situation. It appears in the Hebrew Bible to convey a sense of trouble or difficulty that is burdensome to bear. Context: מַתְּלָאָה (matte'lah) is a noun that appears in the Hebrew Bible to express a sense of trouble or burden. The term is used to describe situations that are wearisome or troublesome, often reflecting the emotional or physical toll of enduring such circumstances. The root verb תָּלָא (tala) suggests the idea of something being hung or suspended, metaphorically indicating a burden that one must carry. In the context of the biblical narrative, מַתְּלָאָה is used to articulate the challenges and hardships faced by individuals or communities, often in a lamenting or exclamatory manner. The usage of this term underscores the human experience of grappling with difficulties and the emotional weight they carry. Forms and Transliterations מַתְּלָאָ֜ה מתלאה mat·tə·lā·’āh mattəlā’āh mattelaAhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Malachi 1:13 HEB: וַאֲמַרְתֶּם֩ הִנֵּ֨ה מַתְּלָאָ֜ה וְהִפַּחְתֶּ֣ם אוֹת֗וֹ KJV: Ye said also, Behold, what a weariness [is it]! and ye have snuffed INT: say behold A weariness disdainfully says 1 Occurrence |