Lexicon methalleoth: Praises, Boastings Original Word: מְתַלְּעָה Strong's Exhaustive Concordance cheek jaw tooth, jaw Contr. From yala'; properly, a biter, i.e. A tooth -- cheek (jaw) tooth, jaw. see HEBREW yala' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as tola Definition teeth NASB Translation fangs (2), jaw teeth (1), jaws (1). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb תָּלַע (tala'), meaning "to bite" or "to gnash."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 3599: ὀδούς (odous) • tooth Usage: The term מְתַלְּעָה is used in the context of describing a tooth, often metaphorically, to convey the idea of biting or gnashing. Context: מְתַלְּעָה appears in the Hebrew Bible in contexts that emphasize the physical and metaphorical aspects of teeth. The term is used to describe the sharpness and strength associated with teeth, often in a figurative sense to convey aggression or destruction. In the Berean Standard Bible, מְתַלְּעָה is translated as "tooth" in passages that highlight the power and impact of biting or gnashing. The imagery of teeth is frequently employed in biblical literature to symbolize ferocity, judgment, or the act of devouring. This term underscores the dual nature of teeth as both a tool for sustenance and a weapon for defense or attack. Forms and Transliterations וּֽמְתַלְּע֥וֹת ומתלעות מְֽתַלְּעֹ֫תָ֥יו מְתַלְּע֣וֹת מתלעות מתלעתיו mə·ṯal·lə·‘ō·ṯāw mə·ṯal·lə·‘ō·wṯ məṯallə‘ōṯāw məṯallə‘ōwṯ metalleot metalleOTav ū·mə·ṯal·lə·‘ō·wṯ ūməṯallə‘ōwṯ umetalleotLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 29:17 HEB: וָֽ֭אֲשַׁבְּרָה מְתַלְּע֣וֹת עַוָּ֑ל וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו NAS: I broke the jaws of the wicked KJV: And I brake the jaws of the wicked, INT: broke the jaws of the wicked his teeth Proverbs 30:14 Joel 1:6 3 Occurrences |