Verse (Click for Chapter) New International Version So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown. New Living Translation So I got up and went, and there I saw the glory of the LORD, just as I had seen in my first vision by the Kebar River. And I fell face down on the ground. English Standard Version So I arose and went out into the valley, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the Chebar canal, and I fell on my face. Berean Standard Bible So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown. King James Bible Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. New King James Version So I arose and went out into the plain, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory which I saw by the River Chebar; and I fell on my face. New American Standard Bible So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory that I saw by the river Chebar, and I fell on my face. NASB 1995 So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face. NASB 1977 So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face. Legacy Standard Bible So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of Yahweh was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face. Amplified Bible So I got up and went out to the plain; and behold, the glory and brilliance of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the River Chebar, and I fell face downward. Christian Standard Bible So I got up and went out to the plain. The LORD’s glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown. Holman Christian Standard Bible So I got up and went out to the plain. The LORD’s glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown. American Standard Version Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Aramaic Bible in Plain English And I got up, I went out to the plain, and standing there was the glory of the God of Israel, like the glory that I had seen by the River Kebar, and I fell on my face Brenton Septuagint Translation And I arose, and went forth to the plain: and, behold, the glory of the Lord stood there, according to the vision, and according to the glory of the Lord, which I saw by the river of Chobar: and I fell on my face. Contemporary English Version I immediately went to the valley, where I saw the brightness of the LORD's glory, just as I had seen it near the Chebar River, and I bowed with my face to the ground. Douay-Rheims Bible And I rose up, and went forth into the plain: and behold the glory of the Lord stood there, like the glory which I saw by the river Chobar: and I fell upon my face. English Revised Version Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar: and I fell on my face. GOD'S WORD® Translation I got up and went to the plain. The LORD's glory was standing there like the glory I saw by the Chebar River, and I immediately bowed down. Good News Translation So I went out into the valley, and there I saw the glory of the LORD, just as I had seen it beside the Chebar River. I fell face downward on the ground, International Standard Version So I got up, went to the valley, and there was the glory of the LORD, standing there just like I had seen at the Chebar River. So I fell on my face. JPS Tanakh 1917 Then I arose, and went forth into the plain; and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Literal Standard Version And I rise and go forth to the valley, and behold, there the glory of YHWH is standing as the glory that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face. Majority Standard Bible So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown. New American Bible So I got up and went out into the plain. There it was! The glory of the LORD was standing there like the glory I had seen by the river Chebar. Then I fell on my face, NET Bible So I got up and went out to the valley, and the glory of the LORD was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down. New Revised Standard Version So I rose up and went out into the valley; and the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the river Chebar; and I fell on my face. New Heart English Bible Then I arose, and went forth into the plain: and look, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Webster's Bible Translation Then I arose, and went forth into the plain; and behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Kebar: and I fell on my face. World English Bible Then I arose, and went out into the plain, and behold, Yahweh’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face. Young's Literal Translation And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face. Additional Translations ... Audio Bible Context A Watchman for Israel…22And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak with you.” 23So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown. 24Then the Spirit entered me and set me on my feet. He spoke with me and said, “Go, shut yourself inside your house.… Cross References Acts 7:55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. Ezekiel 1:1 In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles by the River Kebar, the heavens opened and I saw visions of God. Ezekiel 1:28 The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking. Ezekiel 8:4 And there I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain. Ezekiel 43:2 and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory. Ezekiel 43:3 The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown, Ezekiel 44:4 Then the man brought me to the front of the temple by way of the north gate. I looked and saw the glory of the LORD filling His temple, and I fell facedown. Treasury of Scripture Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. the glory Ezekiel 1:4,28 And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire… Ezekiel 9:3 And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side; Ezekiel 10:18 Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims. river Ezekiel 1:1-3 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God… and I fell Ezekiel 1:28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake. Daniel 8:17 So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. Daniel 10:8,9 Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength… Jump to Previous Chebar Face Fall Fell Forth Glory Honour Kebar Plain Resting Rise River Standing Stood ValleyJump to Next Chebar Face Fall Fell Forth Glory Honour Kebar Plain Resting Rise River Standing Stood ValleyEzekiel 3 1. Ezekiel eats the scroll4. God encourages him 15. God shows him the rule of prophecy 22. God shuts and opens the prophet's mouth (23) Went forth into the plain.--As he was now again to see the same vision as at the first, it was fitting that he should leave the thickly-peopled Tel-abib and seek a place of solitude, and in that solitude God promises him, "I will there talk with thee." The vision reappeared; again the prophet fell on his face, and again the Spirit set him upon his feet, and talked with him. Hebrew So I got upוָאָקוּם֮ (wā·’ā·qūm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and went out וָאֵצֵ֣א (wā·’ê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the plain, הַבִּקְעָה֒ (hab·biq·‘āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1237: A split, a wide level valley between mountains and behold, וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the glory כְּבוֹד־ (kə·ḇō·wḏ-) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was present עֹמֵ֔ד (‘ō·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations there, שָׁ֤ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither like the glory כַּכָּב֕וֹד (kak·kā·ḇō·wḏ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness I had seen רָאִ֖יתִי (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see by עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the River נְהַר־ (nə·har-) Noun - masculine singular construct Strong's 5104: A stream, prosperity Kebar, כְּבָ֑ר (kə·ḇār) Noun - proper - feminine singular Strong's 3529: Chebar -- a river of Babylon and I fell וָאֶפֹּ֖ל (wā·’ep·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5307: To fall, lie facedown. עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Ezekiel 3:23 NIVEzekiel 3:23 NLT Ezekiel 3:23 ESV Ezekiel 3:23 NASB Ezekiel 3:23 KJV Ezekiel 3:23 BibleApps.com Ezekiel 3:23 Biblia Paralela Ezekiel 3:23 Chinese Bible Ezekiel 3:23 French Bible Ezekiel 3:23 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 3:23 Then I arose and went forth into (Ezek. Eze Ezk) |