Lexicon ekkaió: To kindle, to inflame, to burn Original Word: ἐκκαίω Strong's Exhaustive Concordance burn. From ek and kaio; to inflame deeply -- burn. see GREEK ek see GREEK kaio NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and kaió Definition to kindle, to be inflamed NASB Translation burned (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1572: ἐκκαίωἐκκαίω: 1 aorist passive ἐξεκαυθην; 1. to burn out. 2. to set on fire. passive to be kindled, to burn (Herodotus and following; often in the Sept.): properly, of fire; metaphorically, of the fire and glow of the passions (of anger, Job 3:17; Sir. 16:6, and often in Plutarch); of lust, Romans 1:27 (Alciphron 3, 67 οὕτως ἐξεκαυθην εἰς ἐρωτᾷ). Topical Lexicon Word Origin: From the Greek preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and καίω (kaió, meaning "to burn" or "to set on fire").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐκκαίω, similar concepts of burning or kindling can be found in Hebrew words such as: Usage: The verb ἐκκαίω is used in the New Testament to describe the act of kindling or inflaming, often in a metaphorical sense to describe emotions or desires that are stirred up or intensified. Context: The Greek verb ἐκκαίω appears in the New Testament to convey the idea of igniting or inflaming, both in a literal and metaphorical sense. It is used to describe the intensification of emotions or desires, often with a negative connotation, such as lust or anger. The term suggests a process where something dormant or latent is stirred up to a more active or visible state. Forms and Transliterations έκαυσαν εκκαή εκκαήναι εκκαίει εκκαυθή εκκαυθήσεται εκκαυθήσονται εκκαύσαι εκκαύσας εκκαύσει εκκαύσω εκκεκαυμένη εκκέκαυται εξεκαύθη εξεκαυθησαν εξεκαύθησαν ἐξεκαύθησαν εξέκαυσα εξέκαυσαν εξεκαύσατε εξέκαυσε καύσονται exekauthesan exekauthēsan exekaúthesan exekaúthēsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |