Lexical Summary ektrephó: To bring up, to nourish, to rear Original Word: ἐκτρέφω Strong's Exhaustive Concordance bring up, nourish. From ek and trepho; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train -- bring up, nourish. see GREEK ek see GREEK trepho HELPS Word-studies 1625 ektréphō (from 1537 /ek, "out from," intensifying 5142 /tréphō, "to feed") – properly, feed (nourish out), (i.e. to its needed outcome). 1625 (ektréphō) suggests "effectively nourish, nurture" (sustain, Eph 5:29) – or "nourish out (up) to maturity" (J. Thayer), i.e. to rear, raise (train up, WP, Eph 6:4). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and trephó Definition to bring up to maturity, to nourish NASB Translation bring (1), nourishes (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1625: ἐκτρέφωἐκτρέφω; from Aeschylus down; 1. to nourish up to maturity; then universally, to nourish: τήν ἑαυτοῦ σάρκα, Ephesians 5:29. 2. to nurture, bring up: τά τέκνα, Ephesians 6:4. STRONGS NT 1625a: ἔκτρομος [ἔκτρομος, adjective (cf. ἔκφοβος), trembling exceedingly, exceedingly terrified: Hebrews 12:21 Tr marginal reading WH mrg, after the Sinaiticus and Claromontanus manuscripts (others ἔντρομος, which see). Not found elsewhere. Topical Lexicon Root Idea and ImageryWithin Paul’s epistles ἐκτρέφω depicts steady, tender nourishment that produces maturity. The prefix ἐκ (“out from”) intensifies τρέφω (“to feed”), suggesting care that draws life and strength outward until the recipient reaches full stature. Scriptural Occurrences Ephesians 5:29 – “For no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as the Lord does the church.” Ephesians 6:4 – “Fathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord.” Christ’s Care for His Body Paul uses ἐκτρέφω to unveil the risen Christ’s present ministry toward His church. The body metaphor in Ephesians 5:29 highlights: Thus ἐκτρέφω underscores the constancy and gentleness of Christ’s shepherding love (John 10:11; Revelation 7:17). Parental Nurture and Discipleship Ephesians 6:4 brings the same verb into the domestic sphere. Fathers are to replicate Christ’s pattern toward their children: Old Testament Continuity God’s covenant love is frequently pictured as parental nourishment: Deuteronomy 1:31; Hosea 11:3-4; Isaiah 40:11. Paul’s use of ἐκτρέφω echoes these passages, affirming continuity between Testaments in portraying divine care. Household Codes in Historical Context Greco-Roman paterfamilias authority often bred severity. Paul reorients that norm: authority remains, but its exercise is defined by Christlike nurture, elevating the status of children and demonstrating the gospel’s household power. Ministry Implications Pastoral Leadership – Shepherds are to “feed the flock of God” (1 Peter 5:2), mirroring Christ’s nourishing work. Marriage Counseling – Husbands should care for wives with the same self-giving nourishment Christ extends to His church. Christian Education – Teaching must aim at spiritual growth, cultivating believers toward maturity in Christ (Colossians 1:28). Echoes in Early Church Writings Ignatius of Antioch urged believers to “be nourished on the bread of God” (Ign. Rom. 7). Clement of Alexandria likened the Word to milk that brings up children in godliness (Paedagogus 1.6). Doctrinal Reflections 1. Union with Christ – Because the church is His body, Christ necessarily nourishes her. Summary Strong’s Greek 1625 draws a straight line from the compassionate nurture of God, through the redemptive ministry of Christ, into the daily practice of Christian parents and leaders. Whether describing the Savior’s unfailing care for His church or a father’s patient cultivation of his children, ἐκτρέφω portrays the steady, life-giving work that turns dependence into maturity and promise into fulfillment, all to the praise of His glorious grace. Forms and Transliterations εκθρέψαι εκθρέψουσι εκθρέψω εκθρέψωσι εκτραφέντα εκτραφέντων εκτρεφει εκτρέφει ἐκτρέφει εκτρεφετε εκτρέφετε ἐκτρέφετε εκτρέφωσιν εκτρίβει εκτριβή εκτριβήναι εκτριβής εκτριβήσεσθε εκτριβήσεται εκτριβήση εκτριβήσομαι εκτρίβοντες εκτριβώμεν εκτριβώσιν εκτρίψαι εκτρίψατε εκτρίψει εκτρίψεις εκτρίψη εκτρίψητε εκτρίψουσιν εκτρίψω εκτρίψωμεν εκτρυγήσεις εκτρώγων εξέδραμεν εξέθρεψα εξέθρεψας εξέθρεψέ εξέθρεψεν εξέτρεφον εξετρίβησαν εξέτριψα εξέτριψαν εξέτριψας εξέτριψε εξέτριψεν ektrephei ektréphei ektrephete ektrépheteLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ephesians 5:29 V-PIA-3SGRK: ἐμίσησεν ἀλλὰ ἐκτρέφει καὶ θάλπει NAS: flesh, but nourishes and cherishes KJV: flesh; but nourisheth and cherisheth INT: hated but nourishes and cherishes Ephesians 6:4 V-PMA-2P Strong's Greek 1625 |