Lexicon ektróma: Untimely birth, miscarriage, abortion Original Word: ἔκτρωμα Strong's Exhaustive Concordance untimely birth, miscarriageFrom a comparative of ek and titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth -- born out of due time. see GREEK ek NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and titróskó (to wound) Definition untimely birth, miscarriage NASB Translation one untimely born (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1626: ἔκτρωμαἔκτρωμα, ἐκτρωτος, τό (ἐκτιτρώσκω to cause or to suffer abortion; like ἔκβρωμα from ἐκβιβρώσκω), an abortion, abortive birth; an untimely birth: 1 Corinthians 15:8, where Paul likens himself to an ἔκτρωμα, and in 1 Corinthians 15:9 explains in what sense: that he is as inferior to the rest of the apostles as an immature birth comes short of a mature one, and is no more worthy of the name of an apostle than an abortion is of the name of a child. (Numbers 12:12; Ecclesiastes 6:3; Job 3:16; in Greek first used by Aristotle, de gen. an. 4, 5, 4 (p. 773b, 18); but, as Phrynichus shows, p. 208f, Lob. edition (288f, edition Rutherford), ἀμβλωμα and ἐξαμβλωμα are preferable; (Huxtable in Expositor for Apr. 1882, p. 277ff; Lightfoot Ignatius ad Rom. 9 [ET], p. 230 f).) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ἐκτιτρώσκω (ektrōskō), meaning "to miscarry" or "to be born prematurely."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ἔκτρωμα in the Old Testament. However, concepts related to birth and untimely events can be found in various Hebrew terms, though none correspond directly to the metaphorical use found in 1 Corinthians 15:8. Usage: The word ἔκτρωμα appears once in the New Testament, specifically in 1 Corinthians 15:8, where the Apostle Paul uses it to describe his own experience of encountering the risen Christ. Context: The term ἔκτρωμα is a poignant metaphor used by the Apostle Paul in 1 Corinthians 15:8: "And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth." In this passage, Paul is recounting the appearances of the resurrected Jesus to various individuals and groups. By referring to himself as an ἔκτρωμα, Paul emphasizes his unique and unexpected calling as an apostle. Unlike the other apostles who were called during Jesus' earthly ministry, Paul encountered Christ in a dramatic and transformative vision on the road to Damascus, after the resurrection and ascension of Jesus. Forms and Transliterations εκτετυπωμένα εκτετυπωμένοι εκτετύφλωνται έκτρωμα εκτρωματι εκτρώματι ἐκτρώματι εκτύπωμα εκτυπώσεις εκτύπωσιν εκτυφλοί εκτυφλούμενος εκτυφλωθήσεται εκτυφλώση εξετύφλωσε εξετύφλωσεν ektromati ektrōmati ektrṓmatiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |