1692. emeó
Lexicon
emeó: To vomit

Original Word: ἐμέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: emeó
Pronunciation: eh-MEH-oh
Phonetic Spelling: (em-eh'-o)
Definition: To vomit
Meaning: I vomit forth.

Strong's Exhaustive Concordance
to vomit.

Of uncertain affinity; to vomit -- (will) spue.

HELPS Word-studies

1692 eméō – properly, vomit (MM); (figuratively) repulsed, showing utter rejection (desiring total separation); "to reject with extreme disgust" (WP, 6, 321).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
to vomit
NASB Translation
spit (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1692: ἐμέω

ἐμέω, ἐμῷ ((cf. Sanskritvam, Latinvomere; Curtius, § 452; Vanicek, p. 886f)): 1 aorist infinitive ἐμέσαι; to vomit, vomit forth, throw up, from Homer down: τινα ἐκ τοῦ στόματος, i. e. to reject with extreme disgust, Revelation 3:16.

Topical Lexicon
Word Origin: A primary verb in Greek.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐμέω, the concept of divine rejection or disgust can be found in various Hebrew terms and expressions throughout the Old Testament. For example, the Hebrew verb קוֹא (qôaʿ), meaning "to vomit," is used in Leviticus 18:28 and 20:22 to describe the land vomiting out its inhabitants due to their abominations, reflecting a similar theme of divine judgment and expulsion.

Usage: The verb ἐμέω is used in the New Testament to describe the act of vomiting, often metaphorically to express rejection or disgust.

Context: The Greek verb ἐμέω appears in the New Testament in the context of expressing a strong reaction of rejection or disgust. It is notably used in Revelation 3:16, where the risen Christ addresses the church in Laodicea. The passage reads: "So because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to vomit you out of My mouth" (BSB). Here, ἐμέω is employed metaphorically to convey the idea of divine rejection due to the church's spiritual tepidity and lack of fervor. The imagery of vomiting underscores the severity of the response to their indifference, highlighting the expectation of wholehearted commitment and zeal in the faith.

The use of ἐμέω in this context serves as a powerful admonition to the believers, urging them to recognize the gravity of their spiritual state and to seek repentance and renewal. The metaphor of vomiting, while vivid and stark, effectively communicates the urgency and seriousness of the call to spiritual vigilance and fervency.

Forms and Transliterations
εμεσαι ἐμέσαι εμών emesai emésai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 3:16 V-ANA
GRK: μέλλω σε ἐμέσαι ἐκ τοῦ
NAS: cold, I will spit you out of My mouth.
KJV: hot, I will spue thee out of
INT: I am about you to spit out of the

Strong's Greek 1692
1 Occurrence


ἐμέσαι — 1 Occ.















1691
Top of Page
Top of Page