2528. kathoplizó
Lexicon
kathoplizó: To arm fully, to equip

Original Word: καθοπλίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: kathoplizó
Pronunciation: kath-op-LID-zo
Phonetic Spelling: (kath-op-lid'-zo)
KJV: arm
NASB: fully armed
Word Origin: [from G2596 (κατά - according) and G3695 (ὁπλίζω - arm)]

1. to equip fully with armor

Strong's Exhaustive Concordance
to arm oneself fully

From kata; and hoplizo; to equip fully with armor -- arm.

see GREEK kata

see GREEK hoplizo

HELPS Word-studies

2528 kathoplízō (from 2596 /katá, "down" and 3695 /hoplízō, "be armed") – properly, armed all the way down, i.e. "fully armed, down (kata) from head to heel" (WS, 185).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and hoplizó
Definition
to arm fully
NASB Translation
fully armed (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2528: καθοπλίζω

καθοπλίζω: perfect passive participle καθωπλισμένος; "to arm (fully (cf. κατά, III. 1 at the end)), furnish with arms": Luke 11:21. (Xenophon, Plutarch, and others; the Sept..)

Forms and Transliterations
καθωπλισμένοι καθωπλισμενος καθωπλισμένος kathoplismenos kathoplisménos kathōplismenos kathōplisménos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 11:21 V-RPM/P-NMS
GRK: ὁ ἰσχυρὸς καθωπλισμένος φυλάσσῃ τὴν
NAS: a strong [man], fully armed, guards
KJV: When a strong man armed keepeth his
INT: the strong [man] being armed might keep the

Strong's Greek 2528
1 Occurrence


καθωπλισμένος — 1 Occ.

2527
Top of Page
Top of Page