Lexicon katadeó: To bind, to tie down Original Word: καταδέω Strong's Exhaustive Concordance bind up. From kata and deo; to tie down, i.e. Bandage (a wound) -- bind up. see GREEK kata see GREEK deo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and deó Definition to bind up NASB Translation bandaged (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2611: καταδέωκαταδέω, κατᾴδω: 1 aorist κατέδησα; from Homer down; to bind up: τά τραύματα, Luke 10:34. (Sir. 27:21 according to the true reading τραῦμα.) Topical Lexicon Word Origin: From κατά (kata, meaning "down" or "against") and δέω (deō, meaning "to bind" or "to tie").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • אָסַר (asar, Strong's Hebrew 631): To bind, imprison, or tie up. Usage: The term καταδέω is used in the context of binding or securing something firmly. It can imply a physical binding or a metaphorical sense of being constrained or restricted. Context: The Greek verb καταδέω appears in the New Testament to describe the act of binding or securing something. This term is often used in a literal sense, such as binding a person or object with ropes or chains. The concept of binding is significant in biblical literature, symbolizing both physical restraint and spiritual or moral obligation. Forms and Transliterations καταδεδεμένα καταδέδεται καταδήσω κατεδήσατε κατεδήσατο κατεδησεν κατέδησεν κετέδησε katedesen katedēsen katédesen katédēsenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |