Lexicon katadunasteuo: To oppress, to dominate, to exercise harsh control over Original Word: καταδυναστεύω Strong's Exhaustive Concordance oppress. From kata and a derivative of dunastes; to exercise dominion against, i.e. Oppress -- oppress. see GREEK kata see GREEK dunastes HELPS Word-studies 2616 katadynasteúō (from 2596 /katá, "down, according to," intensifying 1413 /dynástēs, "exercise rulership") – properly, powerfully bringing someone down (denying them the higher position or blessing they should enjoy), i.e. tyrannize; to dominate (treat harshly), overpowering someone (Souter). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2616: καταδυναστεύωκαταδυναστεύω; present passive participle καταδυναστευόμενος; the Sept. for הונָה, עָשַׁק, etc.; with the genitive of person (Winers Grammar, 206 (193); Buttmann, 169 (147)), to exercise harsh control over one, to use one's power against one: James 2:6 (not Tdf. (see below)) (Diodorus 13, 73); τινα, to oppress one (Xenophon, conv. 5, 8; often in the Sept.). James 2:6 Tdf.; passive Acts 10:38. STRONGS NT 2616a: κατάθεμακατάθεμα, καταθεματος, τό, equivalent to κατανάθεμα(which see), of which it seems to be a vulgar corruption by syncope (cf. Koumanoudes, συναγωγή λέξεων ἀθησαυρων κτλ., under the word κατας); a curse; by metonymy, worthy of execration, an accursed thing: Revelation 22:3 (Rec. κατανάθεμα; cf. Justin Martyr, quaest. et resp. 121, at the end; 'Teaching' 16, 5 [ET]). Not found in secular authors. Topical Lexicon Word Origin: From κατά (kata, meaning "down" or "against") and δυνάστης (dynastēs, meaning "ruler" or "lord").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H6231 עָשַׁק (ʿāšaq): To oppress, to extort, to wrong. Usage: The verb καταδυναστεύω is used in the New Testament to describe the act of oppressing or exploiting others, often in a context of social or economic injustice. Context: The term καταδυναστεύω appears in the New Testament in contexts that highlight the moral and ethical implications of oppression. It is used to describe the unjust treatment of individuals, particularly by those in positions of power or authority. The word conveys a sense of harshness and exploitation, often associated with the abuse of power. Forms and Transliterations καταδεδυνάστευνται καταδυναστεύει καταδυναστεύειν καταδυναστεύετε καταδυναστεύομεν καταδυναστευόμεναι καταδυναστευομενους καταδυναστευομένους καταδυναστεύοντας καταδυναστεύοντες καταδυναστεύουσαι καταδυναστευουσιν καταδυναστεύουσιν καταδυναστεύσαι καταδυναστεύσας καταδυναστεύση καταδυναστεύσητε καταδυναστεύσω καταδύσει καταδύσεις καταδύσεται καταδύσωσιν καταθλάσθαι καταθύμια καταθύμιον καταιγίδι καταιγίδος καταιγίδων καταιγίς κατεδυνάστευον κατεδυνάστευσα κατεδυνάστευσαν κατεδυνάστευσας κατεδυνάστευσε κατεδυνάστευσεν κατέδυσαν κατεθάρσησεν κατέθλασα katadunasteuomenous katadunasteuousin katadynasteuomenous katadynasteuoménous katadynasteuousin katadynasteúousinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 10:38 V-PPM/P-AMPGRK: πάντας τοὺς καταδυναστευομένους ὑπὸ τοῦ NAS: all who were oppressed by the devil, KJV: all that were oppressed of INT: all that were being oppressed by the James 2:6 V-PIA-3P Strong's Greek 2616 |