Lexicon katasuró: To drag down, to lead away forcibly Original Word: κατασύρω Strong's Exhaustive Concordance arrestFrom kata and suro; to drag down, i.e. Arrest judicially -- hale. see GREEK kata see GREEK suro NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and suró Definition to drag away NASB Translation drag (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2694: κατασύρωκατασύρω; (from Herodotus down); 1. properly, to draw down, pull down (see κατά, III. 1). 2. to draw along, drag forcibly (τινα διά μέσης ἀγορᾶς, Philo in Flacc. § 20; leg. ad Gaium § 19): τινα πρός τόν κριτήν, Luke 12:58. (Cicero, pro Mil c. 14, 38 quom in judicium detrahi non posset.) Topical Lexicon Word Origin: From the preposition κατά (kata, meaning "down" or "against") and the verb σύρω (surō, meaning "to drag" or "to draw").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κατασύρω, similar concepts can be found in Hebrew words that convey oppression or contempt, such as: Usage: The verb κατασύρω is used in the New Testament to describe the act of dragging someone down, often in a metaphorical sense, implying humiliation or contemptuous treatment. Context: The Greek verb κατασύρω (katasurō) appears in the New Testament in contexts that convey a sense of forceful or contemptuous action. The term combines the preposition κατά, which intensifies the action, with σύρω, a verb that means to drag or draw. This combination suggests a forceful pulling down or dragging, often with a negative connotation of insult or humiliation. Forms and Transliterations κατασυρη κατασύρη κατασύρῃ κατέσυρα katasure katasurē katasyre katasyrē katasýrei katasýrēiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |