Lexical Summary katacheó: To pour down, to pour out Original Word: καταχέω Strong's Exhaustive Concordance pour. From kata and cheo (to pour); to pour down (out) -- pour. see GREEK kata NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and cheó (to pour) Definition to pour down upon NASB Translation poured (1), poured...over (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2708: καταχέωκαταχέω: 1 aorist 3 person singular κατεχην (see ἐκχέω); to pour down upon; pour over, pour upon: ἐπί τήν κεφαλήν (L T Tr WH ἐπί τῆς κεφαλῆς), Matthew 26:7; κατά τῆς κεφαλῆς (Plato, rep. 3, p. 398 a.; Epictetus diss. 2, 20, 29), Mark 14:3 (where L T Tr WH omit κατά (cf. Winers Grammar, 381f (357f); Herodotus 4, 62; Plato, legg. 7, p. 814 b.; Josephus, contra Apion 2, 36, 2. Cf. Rutherford, New Phryn., p. 66f)). Topical Lexicon Narrative setting in the Gospels The verb occurs in two parallel Passion-week scenes—Matthew 26:7 and Mark 14:3—where a woman breaks open an alabaster jar of very expensive perfume and pours it on Jesus. Both Evangelists present the action as deliberate, lavish, and prophetic. It takes place in Bethany, a village already associated with devotion to Christ (John 11:1-2; 12:1-3), thereby reinforcing a thematic contrast between treachery and worship that runs through the Passion narratives. Symbolism of pouring 1. Royal and Messianic anointing 2. Preparation for burial 3. Extravagant worship Cultural backdrop of first-century anointing • Hospitality: Greco-Roman and Jewish hosts commonly provided inexpensive olive oil for guests’ heads and feet (Luke 7:44-46). The narrative magnifies the gesture by substituting precious nard, worth a laborer’s yearly wage (Mark 14:5). Theology and ministry application • Christ-centered valuation: Material resources find their highest purpose when used for the glory of Christ. The woman’s act confronts disciples in every era with the question of comparative worth. Reception in early church tradition • Liturgical anointing: From the second century, believers employed scented oils in baptismal and chrism rites, drawing implicit connection to the Bethany anointing as a sign of consecration. Practical exhortations for contemporary believers • Offer unreserved devotion—time, abilities, finances—trusting that nothing invested in Christ is wasted. Forms and Transliterations καταχέει κατέχεας κατεχεεν κατέχεεν katecheen katécheenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 26:7 V-AIA-3SGRK: βαρυτίμου καὶ κατέχεεν ἐπὶ τῆς NAS: perfume, and she poured it on His head KJV: ointment, and poured it on his INT: very costly and poured [it] on the Mark 14:3 V-AIA-3S |