2709. katachthonios
Lexicon
katachthonios: Under the earth, subterranean

Original Word: καταχθόνιος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: katachthonios
Pronunciation: kat-akh-thon'-ee-os
Phonetic Spelling: (kat-akh-thon'-ee-os)
Definition: Under the earth, subterranean
Meaning: under the earth, subterranean, infernal.

Strong's Exhaustive Concordance
under the earth.

From kata and chthon (the ground); subterranean, i.e. Infernal (belonging to the world of departed spirits) -- under the earth.

see GREEK kata

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and chthón (the earth)
Definition
under the earth
NASB Translation
under the earth (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2709: καταχθόνιος

καταχθόνιος, καταχτονιον (κατά (see κατά, III. 3), χθών (the earth)), subterranean, Vulg.infernus: plural, of those who dwell in the world below, i. e. departed souls (cf. Winers Grammar, § 34, 2; but others make the adjective a neuter used indefinitely; see Lightfoot, in the place cited), Philippians 2:10. (Homer, Dionysius Halicarnassus, Anthol., etc., Inscriptions)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the preposition κατά (kata, meaning "down" or "under") and χθών (chthōn, meaning "earth" or "ground").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for καταχθόνιος, the concept of the underworld or realm of the dead is often represented by the Hebrew word שְׁאוֹל (Sheol, Strong's Hebrew 7585). Sheol is frequently depicted as a shadowy place where the dead reside, and it is sometimes associated with the grave or the pit. The idea of Sheol parallels the New Testament understanding of the underworld as a distinct realm beneath the earth.

Usage: The word καταχθόνιος appears in the New Testament in contexts that refer to the spiritual realm beneath the earth, often associated with the dead or demonic forces. It is used to emphasize the comprehensive scope of Christ's authority and the universal acknowledgment of His lordship.

Context: The term καταχθόνιος is found in Philippians 2:10, where it is used to describe the realm of beings that will acknowledge the lordship of Jesus Christ. The verse states, "that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth." Here, καταχθόνιος is translated as "under the earth," indicating the inclusion of all realms—celestial, terrestrial, and subterranean—in the recognition of Christ's authority. This reflects the biblical worldview of a three-tiered universe, where the heavens, the earth, and the underworld are distinct yet interconnected domains. The use of καταχθόνιος underscores the totality of Christ's dominion, extending even to the realm of the dead and any spiritual forces therein. This concept aligns with the broader biblical narrative of Christ's victory over sin, death, and all spiritual powers, affirming His ultimate sovereignty.

Forms and Transliterations
καταχθονιων καταχθονίων katachthonion katachthoniōn katachthoníon katachthoníōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 2:10 Adj-GMP
GRK: ἐπιγείων καὶ καταχθονίων
NAS: and on earth and under the earth,
KJV: and [things] under the earth;
INT: on earth and under the earth

Strong's Greek 2709
1 Occurrence


καταχθονίων — 1 Occ.















2708
Top of Page
Top of Page