Lexicon keiria: Wrappings, bands, strips of cloth Original Word: κειρία Strong's Exhaustive Concordance graveclothes. Of uncertain affinity; a swathe, i.e. Winding-sheet -- graveclothes. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition a bandage, grave-clothes NASB Translation wrappings (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2750: κειρίακειρία, κειριας, ἡ, a band, either for a bed-girth (Schol. ad Aristophanes av. 817 κειρία. εἶδος ζώνης ἐκ σχοινίων, παρεοικος ἱμάντι, ἡ δεσμουσι τάς κλίνας, cf. Proverbs 7:16; (Plutarch, Alcib. 16, 1)), or for tying up a corpse after it has been swathed in linen: in the latter sense in John 11:44; (others take it here of the swathings themselves). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb κεῖμαι (keimai), meaning "to lie" or "to be laid down."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κειρία, the concept of burial wrappings can be related to Hebrew terms used for burial practices, such as תַּחְרִיךְ (tachrich), which refers to burial shrouds or garments. However, this specific term does not have a direct Strong's number in the Hebrew lexicon. Usage: The term κειρία is used in the New Testament to describe the linen strips or bands used to wrap a body for burial. It appears in the context of the resurrection of Lazarus, where the grave clothes are mentioned. Context: • Contextual Background: In ancient Jewish burial customs, the deceased were wrapped in linen cloths, often with spices, as part of the preparation for burial. This practice is reflected in the New Testament narrative of Lazarus. Forms and Transliterations κειριαις κειρίαις keiriais keiríaisLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |