Lexical Summary kephalaion: Main point, sum, chief thing Original Word: κεφάλαιον Strong's Exhaustive Concordance sum. Neuter of a derivative of kephale; a principal thing, i.e. Main point; specially, an amount (of money) -- sum. see GREEK kephale NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kephalé Definition of the head, the main point NASB Translation main point (1), sum of money (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2774: κεφάλαιονκεφάλαιον, κεφαλαίου, τό (neuter of the adjective κεφάλαιος, belonging to the entry); 1. the chief or main point, the principal thing (Vulg.capitulum): Hebrews 8:1 (cf. Buttmann, 154 (134)); (frequent so in Greek writings from Pindar, Thucydides and Plato down). 2. "the pecuniary sum total of a reckoning, amount (Plutarch, Fab. 4); the principal, capital," as distinguished from the interest (Plato, legg. 5, 742 c.); universally, a sum of money, sum (Vulg.summa): Acts 22:28; so Leviticus 6:5; Numbers 5:7; Numbers 31:26; Josephus, Antiquities 12, 2, 3; Artemidorus Daldianus, oneir. 1, 17; see other examples in Kypke, Observations, ii., p. 116; (Liddell and Scott, under the word, 5 b.). Topical Lexicon Semantic Range and Conceptual Image Kephalaion draws upon the imagery of the “head” as that which gathers, governs, or totals all that follows. In discourse it signals the decisive summary; in commerce it speaks of the whole amount laid down. Both ideas convey a single principle: what is foremost and determinative. Occurrences in Scripture Hebrews 8:1 employs the term rhetorically: “Now the main point of what we are saying is this: We do have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven”. Acts 22:28 uses the word financially: “The commander replied, ‘I paid a large sum for my citizenship.’ ‘But I was born a citizen,’ Paul answered”. Theological Significance in Hebrews 8:1 1. Christ as the Climax of Revelation. The writer compresses seven chapters of priestly argument into one kephalaion: Jesus Christ enthroned at the right hand of God. The term insists that every thread of Old Covenant worship converges in the exalted High Priest. Historical Insight from Acts 22:28 1. Roman Citizenship Market. A tribune’s “large sum” points to the edict of Emperor Claudius allowing freedmen to purchase citizenship, often costing up to a year’s salary for an officer. Luke’s record authenticates the sociopolitical backdrop of Paul’s ministry and the legitimacy of his legal appeal. Old Testament Background and Continuity While kephalaion itself does not appear in the Septuagint, the concept of summation echoes passages such as Ecclesiastes 12:13, “Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep His commandments.” The New Testament usage crowns that principle by centering the “conclusion” in the person of Jesus Christ. Christological Focus The word lifts Christ above every shadow and substitute. By calling Him the kephalaion, Scripture testifies that: Doctrinal Implications 1. Sufficiency of Christ’s High-Priestly Work. Believers need no supplemental mediators. Practical Ministry Applications • Preaching: Structure sermons so that the congregation hears the kephalaion—Christ crucified, risen, and reigning—regardless of text or topic. Devotional Reflection Meditate on Hebrews 8:1 until the exalted, seated High Priest becomes the governing thought of the day. Then review life’s “large sums”—talents, time, treasure—asking whether they serve the true kephalaion, Jesus Christ. Forms and Transliterations Κεφαλαιον Κεφάλαιον κεφαλαιου κεφαλαίου Kephalaion Kephálaion kephalaiou kephalaíouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 22:28 N-GNSGRK: Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν NAS: with a large sum of money. And Paul KJV: answered, With a great sum obtained I INT: I with a great sum the citizenship Hebrews 8:1 N-NNS Strong's Greek 2774 |