2866. kompsoteron
Lexicon
kompsoteron: More elegant, more refined, more excellent

Original Word: κομψότερον
Part of Speech: Adverb, Comparative
Transliteration: kompsoteron
Pronunciation: komp-so-ter-on
Phonetic Spelling: (komp-sot'-er-on)
Definition: More elegant, more refined, more excellent
Meaning: in better health.

Strong's Exhaustive Concordance
better

Neuter comparative of a derivative of the base of komizo (meaning, properly, well dressed, i.e. Nice); figuratively, convalescent -- + began to amend.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
comp. adverb of kompsos (refined, gentlemanly)
Definition
well-dressed
NASB Translation
better (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2866: κομψότερον

κομψότερον, neuter comparitive of the adjective κομψός (from κομέω to take care of, tend) neat, elegant, nice, fine; used adverbially, more finely, better: κομψότερον ἔσχεν, to be better, used of a convalescent, John 4:52 (ὅταν ἰατρός εἴπῃ. κομψως ἔχεις, Epictetus diss. 3, 10, 13; so in Latinbelle habere, Cicero, epistles ad div. 16, 15; (cf. English 'he's doing nicely,' 'he's getting on finely'; and) German er befindet sich hübsch; es geht hübsch mit ihm). The glossary of Hesychius refers to this passage: κομψότερον, βελτιωτερον, ἐλαφροτερον.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek adjective κομψός (kompsos), meaning "elegant" or "refined."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While κομψότερον is a Greek term, its conceptual parallels in the Hebrew Bible might include words that convey refinement or elegance. However, there is no direct Hebrew equivalent in Strong's Concordance that matches the comparative nuance of κομψότερον. Instead, Hebrew terms that describe beauty, refinement, or excellence, such as יָפֶה (yafeh, Strong's Hebrew 3303, meaning "beautiful") or טוֹב (tov, Strong's Hebrew 2896, meaning "good" or "pleasant"), might capture similar ideas in different contexts.

Usage: The word κομψότερον is used in the New Testament to describe something that is more refined or elegant in comparison to another.

Context: The Greek term κομψότερον appears in the New Testament in the context of describing a state or condition that is more refined or elegant than another. This comparative form emphasizes a distinction in quality or appearance, often highlighting a superior or more desirable state.

In the Berean Standard Bible, κομψότερον is used to convey a sense of increased refinement or elegance. The term is not frequently used in the New Testament, which suggests that its application is specific and context-driven, often employed to draw a contrast between two states or conditions.

The use of κομψότερον can be seen as part of the broader biblical theme of transformation and improvement, where believers are encouraged to pursue a life that reflects greater spiritual refinement and moral elegance. This aligns with the biblical call to holiness and the pursuit of virtues that are pleasing to God.

Forms and Transliterations
εκονδύλιζον κομψοτερον κομψότερον κόνδυ κονδυλίζοντας κονδυλισμούς κονία κονίαμα κονίαν κονίας kompsoteron kompsóteron
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 4:52 Adv
GRK: ἐν ᾗ κομψότερον ἔσχεν εἶπαν
NAS: he began to get better. Then
KJV: when he began to amend. And they said
INT: in which better he got they said

Strong's Greek 2866
1 Occurrence


κομψότερον — 1 Occ.















2865
Top of Page
Top of Page