3155. matén
Lexical Summary
matén: In vain, to no purpose, without success

Original Word: μάτην
Part of Speech: Adverb
Transliteration: matén
Pronunciation: mah-TAYN
Phonetic Spelling: (mat'-ane)
KJV: in vain
NASB: vain
Word Origin: [accusative case of a derivative of the base of G3145 (μασσάομαι - gnawed) (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment)]

1. folly
2. (adverbially) to no purpose, futilely

Strong's Exhaustive Concordance
in vain.

Accusative case of a derivative of the base of massaomai (through the idea of tentative manipulation, i.e. Unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose -- in vain.

see GREEK massaomai

HELPS Word-studies

Cognate: 3155 mátēn (an adverb) – properly, "aimlessly"; pointless, without ground or any real purpose (fruitfulness). See 3152 (mataios).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
adverb from acc. of maté (a folly)
Definition
in vain, to no purpose
NASB Translation
vain (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3155: μάτην

μάτην (accusative (cf. Winers Grammar, 230 (216); Buttmann, § 131, 12) of μάτη, equivalent to ματία, a futile attempt, folly, fault), adverb, from Pindar, Aeschylus down, in vain, fruitlessly: Matthew 15:9 and Mark 7:7, after Isaiah 29:13 the Sept..

Topical Lexicon
Root Meaning and Semantic Range

The adverb μάτην denotes action that proves empty, futile, or lacking true purpose. It is not mere ineffectiveness but the hollowness that results when human initiative supplants divine instruction. The word carries moral weight; what is “in vain” fails to honor God because its foundation is wrong.

Occurrences in Scripture

Matthew 15:9 and Mark 7:7 preserve the only New Testament appearances, both within Jesus’ citation of Isaiah 29:13. The verbatim repetition underlines the gravity of the charge—worship offered “in vain” is unacceptable to God no matter how fervent or elaborate the external form.

Old Testament Background

Isaiah confronted Judah for honoring God with lips while hearts were distant. The Septuagint employs μάτην to translate Hebrew שָׁוְא (shav, emptiness), a term frequently used for idolatry (Jeremiah 18:15) and deceptive oaths (Exodus 20:7). By adopting this wording, Jesus identifies Pharisaic tradition with the same covenant infidelity rebuked by the prophets.

Context in the Gospels

Jesus had been challenged for permitting disciples to disregard ritual hand-washing. He responds that oral traditions had displaced God’s commands, resulting in μάτην worship. The quotation from Isaiah positions Scripture above tradition and exposes legalistic piety as fruitless.

Matthew 15:9: “They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.”

Mark 7:7: “They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.”

Theological Implications

1. Authority of Scripture: Christ’s use of μάτην roots true worship in God’s revealed word rather than human regulation.
2. Integrity of Worship: Worship devoid of heart allegiance is spiritually worthless, regardless of outward conformity.
3. Continuity of Revelation: The same standard that judged pre-exilic Israel judges first-century Judaism and, by extension, every subsequent generation.

Historical Reception in the Church

Early patristic writers (e.g., Irenaeus, Against Heresies 2.16) appealed to these verses to refute Gnostic additions. The Reformers likewise cited μάτην to expose practices lacking biblical warrant. Confessions such as the Westminster Larger Catechism (Q. 109) invoke the term when warning against “any religious worship not instituted by God Himself.”

Practical and Ministry Applications

• Worship Planning: Evaluate songs, prayers, and liturgies to ensure they convey biblical truth rather than cultural preference.
• Teaching and Discipleship: Distinguish clearly between scriptural mandates and denominational customs, urging believers to test all things by the Word.
• Personal Devotion: Encourage self-examination so that lips and heart align, fostering worship that is fruitful rather than μάτην.

Related Biblical Themes

• Vanity of Idols – Psalm 115:4-8; Romans 1:21-23
• Empty Words – Ephesians 5:6
• True Worship – John 4:23-24
• Obedience over Tradition – Colossians 2:8

Summary

μάτην is a sober reminder that religious activity can either honor God or amount to emptiness. Its scant but strategic New Testament usage calls every generation to anchor worship, doctrine, and life in the living Word lest all effort be found “in vain.”

Forms and Transliterations
ματην μάτην maten matēn máten mátēn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 15:9 Adv
GRK: μάτην δὲ σέβονταί
NAS: BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP
KJV: But in vain they do worship me,
INT: in vain moreover they worship

Mark 7:7 Adv
GRK: μάτην δὲ σέβονταί
NAS: BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP
KJV: Howbeit in vain do they worship me,
INT: in vain moreover they worship

Strong's Greek 3155
2 Occurrences


μάτην — 2 Occ.

3154
Top of Page
Top of Page