3400. milion
Lexicon
milion: Mile

Original Word: μίλιον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: milion
Pronunciation: MEE-lee-on
Phonetic Spelling: (mil'-ee-on)
Definition: Mile
Meaning: a Roman mile, measuring 1478.5 meters or 5820.9 feet.

Strong's Exhaustive Concordance
mile.

Of Latin origin; a thousand paces, i.e. A "mile" -- mile.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Latin origin
Definition
a Roman mile (about 1618 yards)
NASB Translation
mile (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3400: μίλιον

μίλιον, μιλιου, τό (a word of Latin origin (cf. Buttmann, 18 (16))), a mile, among the Romans the distance of a thousand paces or eight stadia (somewhat less than our mile): Matthew 5:41. (Polybius, Strabo, Plato.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Latin "mille," meaning "thousand," referring to a Roman mile.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for μίλιον, as it is a term specific to the Roman system of measurement. However, the concept of distance and measurement can be found in various Hebrew terms related to travel and journeying, such as אֶרֶךְ (erek, Strong's Hebrew 753) meaning "length" or מִדָּה (middah, Strong's Hebrew 4060) meaning "measure."

Usage: The term μίλιον is used in the context of distance, specifically referring to the Roman measurement of a mile.

Context: The Greek term μίλιον appears in the New Testament in the context of Jesus' teachings on going the extra mile. In Matthew 5:41, Jesus instructs, "If someone forces you to go one mile, go with him two miles." This passage is part of the Sermon on the Mount, where Jesus emphasizes the principles of non-retaliation and going beyond what is required or expected. The Roman mile, or μίλιον, was a familiar measure to Jesus' audience, as it was the standard unit of distance in the Roman Empire. Roman soldiers could compel civilians to carry their equipment for one mile, a practice that was likely resented by the subjugated populations. Jesus' teaching here challenges His followers to respond to such impositions with grace and generosity, reflecting a higher standard of righteousness and love.

The concept of going the extra mile has transcended its original context to become a widely recognized idiom in modern language, symbolizing the act of doing more than what is obligatory or expected. This teaching exemplifies the transformative ethic of the Kingdom of God, where believers are called to demonstrate love and selflessness in their interactions with others, even in situations of inconvenience or injustice.

Forms and Transliterations
μιλιον μίλιον μίλτω milion mílion
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 5:41 N-ANS
GRK: σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν ὕπαγε
NAS: you to go one mile, go
KJV: to go a mile, go with
INT: you will compel to go mile one go

Strong's Greek 3400
1 Occurrence


μίλιον — 1 Occ.















3399
Top of Page
Top of Page