3428. moichalis
Lexicon
moichalis: Adulteress

Original Word: μοιχαλὶς
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: moichalis
Pronunciation: moy-khal-is'
Phonetic Spelling: (moy-khal-is')
Definition: Adulteress
Meaning: (a) an adulteress (that is, a married woman who commits adultery), (b) Hebraistically: extended to those who worship any other than the true God.

Strong's Exhaustive Concordance
adulteress

A prolonged form of the feminine of moichos; an adulteress (literally or figuratively) -- adulteress(-ous, -y).

see GREEK moichos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the fem. of moichos
Definition
an adulteress
NASB Translation
adulteress (2), adulteresses (1), adulterous (3), adultery (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3428: μοιχαλίς

μοιχαλίς, μοιχαλίδος, (μοιχός), a word unknown to the earlier writers but found in Plutarch, Heliodorus, others; see Lob. ad Phryn., p. 452; (Winers Grammar, 24); the Sept. for נֹאֶפֶת (Ezekiel 16:38; Ezekiel 23:45) and מְנָאֶפֶת (Hosea 3:1; Proverbs 24:55 ()); an adulteress;

a. properly: Romans 7:3; ὀφθαλμοί μεστοί μοιχαλίδος, eyes always on the watch for an adulteress, or from which adulterous desire beams forth, 2 Peter 2:14.

b. As the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot (Ezekiel 16:15ff; 23:43ff, etc.); hence, μοιχαλίς is figuratively equivalent to faithless to God, unclean, apostate: James 4:4 (where cf. Alford); as an adjective (cf. Matthiae, § 429, 4), γενεά ... μοιχαλίς: Matthew 12:39; Matthew 16:4; Mark 8:38. (Cf. Clement of Alexandria, strom. vi. c. 16 § 146, p. 292, 5 edition Sylb.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word μοιχός (moichos), meaning "adulterer."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H5003 נָאַף (na'aph): This Hebrew term means "to commit adultery" and is often used in the Old Testament to describe both physical and spiritual adultery.
H2181 זָנָה (zanah): This word means "to commit fornication, be a harlot, play the harlot," and is frequently used metaphorically to describe Israel's unfaithfulness to God.

Usage: The word μοιχαλὶς is used in the New Testament to describe a generation that is unfaithful to God, often in the context of spiritual adultery, where the people have turned away from God to pursue other idols or worldly desires.

Context: The term μοιχαλὶς appears in the New Testament as a descriptor of spiritual unfaithfulness. In the Gospels, Jesus uses this term to rebuke the people of His time, highlighting their lack of faith and their pursuit of signs rather than genuine belief. For instance, in Matthew 12:39 (BSB), Jesus responds to the scribes and Pharisees who demand a sign, saying, "A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah." Here, μοιχαλὶς is used metaphorically to emphasize the spiritual infidelity of the people, who, despite witnessing Jesus' miracles and teachings, still seek further proof of His divine authority.

The use of μοιχαλὶς underscores a broader biblical theme of covenantal faithfulness. In the Old Testament, Israel is often depicted as an unfaithful spouse to God, pursuing other gods and breaking the covenant. This imagery is carried into the New Testament, where the term is applied to those who fail to recognize and accept Jesus as the Messiah, thus continuing the pattern of spiritual adultery.

The concept of spiritual adultery is a call to repentance and a return to faithfulness. It serves as a warning against the dangers of idolatry and the importance of maintaining a steadfast relationship with God. The use of μοιχαλὶς in the New Testament is a powerful reminder of the call to spiritual fidelity and the consequences of turning away from God.

Forms and Transliterations
μοιχαλιδα μοιχαλίδα μοιχαλιδες μοιχαλίδες μοιχαλιδι μοιχαλίδι μοιχαλιδος μοιχαλίδος μοιχαλίδων μοιχαλίν μοιχαλις μοιχαλίς μοιχαλὶς moichalida moichalída moichalides moichalídes moichalidi moichalídi moichalidos moichalídos moichalis moichalìs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 12:39 N-NFS
GRK: πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ
NAS: to them, An evil and adulterous generation
KJV: and adulterous generation
INT: evil and adulterous a sign seeks for

Matthew 16:4 N-NFS
GRK: πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ
NAS: An evil and adulterous generation
KJV: and adulterous generation
INT: evil and adulterous a sign seeks

Mark 8:38 N-DFS
GRK: ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ
NAS: in this adulterous and sinful
KJV: in this adulterous and sinful
INT: this adulterous and sinful

Romans 7:3 N-NFS
GRK: τοῦ ἀνδρὸς μοιχαλὶς χρηματίσει ἐὰν
NAS: she shall be called an adulteress; but if
KJV: she shall be called an adulteress: but
INT: the husband an adulteress she will be called if

Romans 7:3 N-AFS
GRK: εἶναι αὐτὴν μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ
NAS: from the law, so that she is not an adulteress though she is joined
KJV: no adulteress, though she be married
INT: so as to be she an adulteress having become to man

James 4:4 N-VFP
GRK: μοιχαλίδες οὐκ οἴδατε
NAS: You adulteresses, do you not know
KJV: and adulteresses, know ye
INT: adultresses not know you

2 Peter 2:14 N-GFS
GRK: ἔχοντες μεστοὺς μοιχαλίδος καὶ ἀκαταπαύστους
NAS: full of adultery that never cease
KJV: full of adultery, and
INT: having full of an adulteress and that cease not

Strong's Greek 3428
7 Occurrences


μοιχαλίδα — 1 Occ.
μοιχαλίδες — 1 Occ.
μοιχαλίδι — 1 Occ.
μοιχαλίδος — 1 Occ.
μοιχαλὶς — 3 Occ.















3427
Top of Page
Top of Page