Lexical Summary oun: therefore, then, so, consequently Original Word: οὖν Strong's Exhaustive Concordance and, but, now, soApparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. HELPS Word-studies 3767 oún (a conjunction) – therefore, now then, accordingly so. 3767 (oún) occurs 526 times in the NT and is typically translated "therefore" which means, "By extension, here's how the dots connect." NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition therefore, then, (and) so NASB Translation contrary* (1), however* (1), now (5), so (153), so then (9), so...then (1), then (141), therefore (178). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3767: οὖνοὖν a conjunction indicating that something follows from another necessarily; (others regard the primary force of the particle as confirmatory or continuative, rather than illative; cf. Passow, or Liddell and Scott, under the word; Kühner, § 508, 1 ii., p. 707ff; Bäumlein, p. 173ff; Krüger, § 69, 52; Donaldson, p. 571; Rost in a program Ueber Ableitung, as above, p. 2; Klotz, p. 717; Hartung 2:4). Hence, it is used in drawing a conclusion and in connecting sentences together logically, then, therefore, accordingly, consequently, these things being so ((Klotz, Rost, others, have wished to derive the word from the neuter participle ὄν (cf. ὄντως); but see Bäumlein or Kühner, as above); cf. Winer's Grammar, § 53, 8): Matthew 3:10; Matthew 10:32 (since persecutions are not to be dreaded, and consequently furnish no excuse for denying me (cf. Winer's Grammar, 455 (424))); Matthew 18:4; Luke 3:9; Luke 16:27; John 8:38 (καί ὑμεῖς οὖν, and ye accordingly, i. e. 'since, as is plain from my case, sons follow the example of their fathers'; Jesus says this in sorrowful irony (Winer's Grammar, 455 (424))); Acts 1:21 (since the office of the traitor Judas must be conferred on another); Romans 5:9; Romans 6:4; Romans 13:10; 1 Corinthians 4:16 (since I hold a father's place among you); 2 Corinthians 5:20; James 4:17, and many other examples As respects details, notice that it stands a. in exhortations (to show what ought now to be done by reason of what has been said), equivalent to wherefore (our transitional therefore): Matthew 3:8; Matthew 5:48; Matthew 9:38; Luke 11:35; Luke 21:14, 36 (R G L marginal reading Tr marginal reading); Acts 3:19; Acts 13:40; Romans 6:12; Romans 14:13; 1 Corinthians 16:11; 2 Corinthians 8:24; Ephesians 5:1; Ephesians 6:14 Philippians 2:29; Colossians 2:16; 2 Timothy 1:8; Hebrews 4:1, 11; Hebrews 10:35; James 4:7; James 5:7; 1 Peter 4:7; 1 Peter 5:6; Revelation 1:19 (G L T Tr WH); b. in questions, then, therefore (Latinigitur); α. when the question is, what follows or seems to follow from what has been said: Matthew 22:28; Matthew 27:22 (Winer's Grammar, 455 (424)); Mark 15:12; Luke 3:10; Luke 20:15, 33; John 8:5; τί οὖν ἐροῦμεν; Romans 6:1; Romans 7:7; Romans 9:14; τί οὖν φημί; 1 Corinthians 10:19; τί οὖν; what then? i. e. how then does the matter stand? (cf. Winer's Grammar, § 64, 2 a.), John 1:21 (here WH marginal reading punct. τί οὖν σύ;) Romans 3:9; Romans 6:15; Romans 11:7; also τί οὖν ἐστιν; (what is it then?) Acts 21:22; 1 Corinthians 14:15, 26. β. when it is asked, whether this or that follows from what has just been said: Matthew 13:28; Luke 22:70; John 18:39; Romans 3:31; Galatians 3:21. γ. when it is asked, how something which is true or regarded as true, or what someone does, can be reconciled with what has been previously said or done: Matthew 12:26; Matthew 13:27; Matthew 17:10 (where the thought is, 'thou commandest us to tell no one about this vision we have had of Elijah; what relation then to this vision has the doctrine of the scribes concerning the coming of Elijah? Is not this doctrine confirmed by the vision?'); Matthew 19:7; Matthew 26:54; Luke 20:17; John 4:11 (Tdf. omits οὖν); Acts 15:10 (νῦν οὖν, now therefore, i. e. at this time, therefore, when God makes known his will so plainly); Acts 19:3; Romans 4:1 (where the meaning is, 'If everything depends on faith, what shall we say that Abraham gained by outward things, i. e. by works?' (but note the critical texts)); 1 Corinthians 6:15; Galatians 3:5. δ. in general, it serves simply to subjoin questions suggested by what has just been said: Romans 3:27; Romans 4:9f.; c. in epanalepsis, i. e. it serves to resume a thought or narrative interrupted by intervening matter (Matthiae, 2, p. 1497; (Winers Grammar, 444 (414))), like Latinigitur,inquam, our as was said, say I, to proceed, etc.; Mark 3:31 (R G) (cf. Mark 3:21); Luke 3:7 (cf. Luke 3:3); John 4:45 (cf. John 4:43); d. it serves to gather up summarily what has already been said, or even what cannot be narrated at length: Matthew 1:17; Matthew 7:24 (where no reference is made to what has just before been said (?), but all the moral precepts of the Serm. on the Mount are summed up in a single rule common to all); Luke 3:18; John 20:30; Acts 26:22. e. it serves to adapt examples and comparisons to the case in hand: John 3:29; John 16:22; — or to add examples to illustrate the subject under consideration: Romans 12:20 Rec. f. In historical discourse it serves to make the transition from one tiring to another, and to connect the several parts and portions of the narrative, since the new occurrences spring from or are occasioned by what precedes (cf. Winer's Grammar, § 60, 3): Luke 6:9 R G; numberless times so in John, as g. with other conjunction οὖν, so then, Latinhincigitur, in Paul; see ἄρα, 5. εἰ οὖν, if then (where what has just been said and proved is carried over to prove something else), see εἰ, III. 12; (εἰ μέν οὖν, see μέν, II. 4, p. 398{b}). εἴτε οὖν ... εἴτε, whether then ... or: 1 Corinthians 10:31; 1 Corinthians 15:11. ἐπεί οὖν, since then: Hebrews 2:14; Hebrews 4:6; for which also a participle is put with οὖν, as Acts 2:30; Acts 15:2 (T Tr WH δέ); Topical Lexicon Overview Strong’s 3767 marks consequence, transition, and logical inference throughout the Greek New Testament. Whether translated “therefore,” “then,” “so,” or “accordingly,” it signals that what follows flows inevitably from what precedes. Scripture thus weaves doctrine and narrative into life-shaping application, and the particle itself becomes a Spirit-inspired cue: stop, connect, and respond. Usage in the Gospels 1. Deductive exhortation: Jesus moves from principle to practice. After defining kingdom righteousness He concludes, “Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect” (Matthew 5:48). Usage in Acts 1. Apostolic proclamation: Peter climaxes Pentecost preaching—“Therefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ” (Acts 2:36). Usage in the Epistles 1. Doctrinal summation to practical duty. Romans hinges on it: “Therefore, I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice” (Romans 12:1) ties eleven chapters of gospel exposition to daily worship. Inferential Force and Theological Reasoning οὖν moves arguments from: Its consistent presence underscores Scripture’s internal coherence; revelation is never abstract but purpose-driven. Transitional Function in Redemptive History From John’s “In the beginning” to Revelation’s exhortations, the particle marches the storyline forward. It binds prophecy to fulfillment (Matthew 1:17), law to gospel (Galatians 5:1), suffering to glory (1 Peter 4:1), and present obedience to future hope (Hebrews 10:19-23). Rhetorical and Liturgical Significance Early church readers heard οὖν in public lection: a signal to prepare for application or climactic praise (Hebrews 13:15). Homiletically it invites worshippers today to ask, “Since these things are true, what must we believe and do?” Historical-Linguistic Notes • Common in classical and Koine Greek, the particle retained flexibility while gaining sharper inferential use in Jewish-Christian writings. Guidelines for Preaching and Teaching 1. Trace the argument: identify the grounds that precede the particle. Selected Key References Matthew 6:31-34; Matthew 7:12; John 3:25-30; John 11:45-53; Acts 17:29-30; Romans 5:1-9; 2 Corinthians 5:17-20; Galatians 6:10; Philippians 2:1; Hebrews 4:14-16; James 4:7; 1 Peter 5:6; Revelation 3:19. The Spirit-breathed particle quietly but firmly locks revelation and responsibility together. Wherever οὖν appears, a divine conclusion awaits human faith and obedience. Forms and Transliterations δὲ ουν ούν οὖν de dè oun oûnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 1:17 ConjGRK: Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ NAS: So all the generations KJV: So all the generations INT: all Therefore the generations Matthew 3:8 Conj Matthew 3:10 Conj Matthew 5:19 Conj Matthew 5:23 Conj Matthew 5:48 Conj Matthew 6:2 Conj Matthew 6:8 Conj Matthew 6:9 Conj Matthew 6:22 Conj Matthew 6:23 Conj Matthew 6:31 Conj Matthew 6:34 Conj Matthew 7:11 Conj Matthew 7:12 Conj Matthew 7:24 Conj Matthew 9:38 Conj Matthew 10:16 Conj Matthew 10:26 Conj Matthew 10:31 Conj Matthew 10:32 Conj Matthew 12:12 Conj Matthew 12:26 Conj Matthew 13:18 Conj Matthew 13:27 Conj |