3786. ophelos
Lexicon
ophelos: Profit, advantage, benefit

Original Word: ὄφελος
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: ophelos
Pronunciation: o'-fe-los
Phonetic Spelling: (of'-el-os)
Definition: Profit, advantage, benefit
Meaning: advantage, gain, profit, help.

Strong's Exhaustive Concordance
advantage, profit.

From ophello (to heap up, i.e. Accumulate or benefit); gain -- advantageth, profit.

HELPS Word-studies

3786 óphelos (from ophellō, "heap together") – properly, "something heaped up," i.e. the advantage (profit) a believer accumulates in life by living in faith. This gives the "edge," i.e. the preferred position that also brings "cumulative advantage."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ophelló (to increase)
Definition
advantage, help
NASB Translation
profit (1), use (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3786: ὄφελος

ὄφελος, ὀφελους, τό (ὀφέλλω to increase), advantage, profit: 1 Corinthians 15:32; James 2:14, 16. (From Homer down; the Sept. Job 15:3.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ὀφελέω (opheleo), meaning "to benefit" or "to profit."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of "profit" or "benefit" in the Hebrew Bible is often expressed with terms like יִתְרוֹן (yitron, Strong's H3504) and בֶּצַע (betza, Strong's H1215), which convey similar ideas of gain or advantage. These terms are used in contexts that discuss the value or advantage of wisdom, righteousness, or material gain.

Usage: The term ὄφελος is used in the New Testament to discuss the practical or spiritual benefit of actions, beliefs, or circumstances. It often appears in rhetorical questions or discussions about the value of certain practices or beliefs.

Context: The Greek term ὄφελος appears in the New Testament to highlight the concept of tangible or spiritual gain. It is used in contexts where the value or benefit of an action or belief is questioned or affirmed. For instance, in James 2:14, the term is used to challenge the notion of faith without works: "What good is it, my brothers, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him?" (BSB). Here, ὄφελος underscores the importance of active faith that results in good works, suggesting that faith without corresponding actions lacks true benefit or profit.

Similarly, in 1 Corinthians 15:32, Paul uses ὄφελος to question the value of enduring hardships for the sake of the gospel if there is no resurrection: "If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did it profit me? If the dead are not raised, 'Let us eat and drink, for tomorrow we die.'" (BSB). This rhetorical use of ὄφελος emphasizes the futility of suffering for the gospel without the hope of resurrection, highlighting the ultimate spiritual benefit of faith in Christ's resurrection.

The term also appears in discussions about the law and circumcision, as seen in Romans 2:25: "Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision." (BSB). Here, ὄφελος is used to convey the conditional benefit of religious practices, stressing that their true value lies in adherence to God's commandments.

Forms and Transliterations
οφελος όφελος ὄφελος ophelos óphelos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 15:32 N-NNS
GRK: μοι τὸ ὄφελος εἰ νεκροὶ
NAS: what does it profit me? If
KJV: Ephesus, what advantageth it me, if
INT: to me the profit if [the] dead

James 2:14 N-NNS
GRK: Τί τὸ ὄφελος ἀδελφοί μου
NAS: What use is it, my brethren, if
KJV: What [doth it] profit, my brethren,
INT: What [is] the profit brothers of me

James 2:16 N-NNS
GRK: τί τὸ ὄφελος
NAS: for [their] body, what use is that?
KJV: to the body; what [doth it] profit?
INT: what [is] the profit

Strong's Greek 3786
3 Occurrences


ὄφελος — 3 Occ.















3785
Top of Page
Top of Page