Lexical Summary paradeigmatizó: To expose, to make a public example of, to disgrace Original Word: παραδειγματίζω Strong's Exhaustive Concordance expose, make a public exampleFrom para and deigmatizo; to show alongside (the public), i.e. Expose to infamy -- make a public example, put to an open shame. see GREEK para see GREEK deigmatizo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and deigmatizó Definition to set forth as an example NASB Translation put...to open shame (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3856: παραδειγματίζωπαραδειγματίζω; 1 aorist infinitive παραδειγματίσαι; (παραδιγμα ((from δείκνυμι)) an example; also an example in the sense of a warning (cf. Schmidt, chapter 128)); to set forth as an example, make an example of; in a bad sense, to hold up to infamy; to expose to public disgrace: τινα, Matthew 1:19 R G; Hebrews 6:6 (A. V. put to open shame). (Numbers 25:4; Jeremiah 13:22; Ezekiel 28:17; (Daniel 2:5 the Sept.); Additions to Esther 4:8 (36) Topical Lexicon Concept Overview The verb points to the act of exposing someone to public disgrace so that the offender becomes a cautionary example. In Scripture the thought of “open shame” carries judicial as well as communal weight: a wrongdoing is not merely acknowledged, it is displayed, and the guilty party is held up as a warning to onlookers. Biblical Occurrence Hebrews 6:6 contains the sole New Testament use: “They are crucifying the Son of God all over again and subjecting Him to open shame.”. The participial form intensifies the exposure; it is not a private dishonor but a spectacle that invites public scorn. Context in Hebrews 6:6 1. Audience. The epistle addresses believers in danger of abandoning their professed faith under cultural pressure. Old Testament Background of Public Shame • Numbers 25:4 commands that offenders be displayed “before the LORD” to turn away wrath. New Testament Parallels Although Hebrews 6:6 uses a strengthened form, the simpler verb appears twice: Theological Emphasis 1. Sanctity of Christ’s Person. Subjecting the Son of God to renewed mockery is portrayed as an intolerable offense against His finished work. Historical and Ministry Implications Early Christian writers (e.g., Tertullian, Chrysostom) cited Hebrews 6 to reinforce church discipline: deliberate renunciation after full participation in Christian rites differs qualitatively from sins of ignorance. During Roman persecutions, pastors cautioned wavering believers that public denial brought dishonor to Christ before pagan spectators, while steadfast testimony magnified Him. Pastoral Application • Warn the complacent: spiritual privilege increases accountability. Summary The word highlights the stark choice every disciple faces: either crown Christ by faithful allegiance or, by open defection, drag His name back into the public contempt from which the cross has already delivered Him. Forms and Transliterations παραδειγματιζοντας παραδειγματίζοντας παραδειγματισθήναι παραδειγματίσθηναι παραδειγμάτισον παράδειξον παραδειχθέν paradeigmatizontas paradeigmatízontasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |