Lexicon plésion: Neighbor Original Word: πλησίον Strong's Exhaustive Concordance near, neighbor. Neuter of a derivative of pelas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow (as man, countryman, Christian or friend) -- near, neighbour. NAS Exhaustive Concordance Word Originadverb from plésios; from pelas (near) Definition near, neighboring NASB Translation near (1), neighbor (16). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4139: πλησίονπλησίον (neuter of the adjective πλησίος, πλησια, πλησίον), adverb, from Homer down, near: with a genitive of place (cf. Winer's Grammar, § 54, 6), John 4:5; with the article, ὁ πλησίον namely, ὤν (cf. Buttmann, § 125, 10; Winers Grammar, 24) (the Sept. very often for רֵעַ ; sometimes for עָמִית), properly, Latinproximus (so Vulg. in the N. T.), a neighbor; i. e. a. friend: Matthew 5:43. b. any other person, and where two are concerned the other (thy fellow-man, thy neighbor) i. e., according to the O. T. and Jewish conception, a member of the Hebrew race and commonwealth: Acts 7:27; and Rec. in Hebrews 8:11; according to the teaching of Christ, any other man irrespective of race or religion with whom we live or whom we chance to meet (which idea is clearly brought out in the parable Luke 10:25-37): Matthew 19:19; Matthew 22:39; Mark 12:31, 33; Luke 10:27; Romans 13:9, 10; ( Topical Lexicon Word Origin: Derived from the adverbial form of the Greek word "πλησίος" (plēsios), meaning "near" or "close by."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek "πλησίον" corresponds to the Hebrew word "רֵעַ" (rea', Strong's Hebrew 7453), which also means "neighbor" or "friend." This Hebrew term is used in the Old Testament to describe social and moral relationships among individuals within the community of Israel, as seen in Leviticus 19:18 (BSB), "You shall love your neighbor as yourself." Usage: The word "πλησίον" is used in the New Testament to refer to one's neighbor, emphasizing the relational aspect of proximity and moral obligation. It appears in contexts that discuss love, duty, and ethical conduct towards others. Context: The term "πλησίον" is significant in the teachings of Jesus and the ethical instructions of the New Testament. It is most famously used in the context of the Great Commandment, where Jesus summarizes the law with the command to "love your neighbor as yourself" (Matthew 22:39, BSB). This commandment underscores the importance of selfless love and compassion towards others, regardless of social or ethnic boundaries. Forms and Transliterations πλήσιοι πλησιον πλησίον plesion plesíon plēsion plēsíonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 5:43 AdvGRK: Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ NAS: YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR and hate KJV: thy neighbour, and INT: You will love neighbor of you and Matthew 19:19 Adv Matthew 22:39 Adv Mark 12:31 Adv Mark 12:33 Adv Luke 10:27 Adv Luke 10:29 Adv Luke 10:36 Adv John 4:5 Adv Acts 7:27 Adv Romans 13:9 Adv Romans 13:10 Adv Romans 15:2 Adv Galatians 5:14 Adv Ephesians 4:25 Adv James 2:8 Adv James 4:12 Adv |