4187. polutropós
Lexicon
polutropós: In many ways, in various manners

Original Word: πολυτρόπως
Part of Speech: Adverb
Transliteration: polutropós
Pronunciation: po-loo-tro-pos'
Phonetic Spelling: (pol-oot-rop'-oce)
Definition: In many ways, in various manners
Meaning: in many ways.

Strong's Exhaustive Concordance
in many ways

Adverb from a compound of polus and tropos; in many ways, i.e. Variously as to method or form -- in divers manners.

see GREEK polus

see GREEK tropos

HELPS Word-studies

4187 polytrópōs (an adverb, derived from 4183 /polýs, "many in number" and 5158 /trópos, "way, manner") – properly, many manners (avenues); (figuratively) the multitudinous (infinite) number of ways God shares His Word to (in) people. This includes revealing Himself in the OT when speaking through (in) the Hebrew prophets in dreams, visions, etc. It is used only in Heb 1:1.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
adverb from a comp. of polus and tropos
Definition
in many ways
NASB Translation
many ways (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4187: πολυτρόπως

πολυτρόπως (from πολυτρόπος, in use in various senses from Homer down), adverb, in many manners: Hebrews 1:1 ((Philo de incor. mund. § 24)); see πολυμερῶς.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek words πολύς (polys), meaning "many" or "various," and τρόπος (tropos), meaning "manner" or "way."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for πολυτρόπως, the concept of God speaking in various ways can be related to several Hebrew terms that describe divine communication, such as דָּבַר (dabar, Strong's Hebrew 1696), meaning "to speak," and חָזוֹן (chazon, Strong's Hebrew 2377), meaning "vision." These terms reflect the diverse methods of revelation found in the Old Testament, which are echoed in the New Testament usage of πολυτρόπως.

Usage: The term πολυτρόπως is used in the New Testament to describe the diverse and manifold ways in which God has communicated with humanity.

Context: The Greek adverb πολυτρόπως appears in the New Testament in the context of divine revelation. It is found in Hebrews 1:1, where it describes the multifaceted methods God employed to communicate with His people throughout history. The verse reads: "On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets" (Hebrews 1:1, BSB). This passage highlights the richness and diversity of God's communication, emphasizing that He used various means, such as visions, dreams, direct speech, and symbolic actions, to convey His will and purpose to the prophets and, through them, to His people.

The use of πολυτρόπως underscores the adaptability and creativity of divine revelation, reflecting God's desire to reach humanity in ways that are understandable and relevant to their context. It also sets the stage for the subsequent revelation through His Son, Jesus Christ, which is presented as the culmination and fulfillment of all previous communications.

In theological reflection, πολυτρόπως invites believers to appreciate the depth and breadth of God's engagement with the world and to recognize the continuity and progression of His redemptive plan. It serves as a reminder of the historical and progressive nature of revelation, which finds its ultimate expression in the person and work of Jesus Christ.

Forms and Transliterations
επολυώρησας ΠΟΛΥΤΡΟΠΩΣ πολυτρόπως πολυχρονιείτε πολυχρόνιοί πολυχρόνιος πολυωρήσει πολυωρήσεις POLUTROPoS POLUTROPŌS POLYTROPoS POLYTROPŌS
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 1:1 Adv
GRK: ΠΟΛΥΜΕΡΩΣ ΚΑΙ ΠΟΛΥΤΡΟΠΩΣ πάλαι ὁ
NAS: in many portions and in many ways,
KJV: and in divers manners spake
INT: In many parts and in many ways of old

Strong's Greek 4187
1 Occurrence


ΠΟΛΥΤΡΟΠΩΣ — 1 Occ.















4186
Top of Page
Top of Page