4324. prosapeileó
Lexicon
prosapeileó: To threaten further, to add a threat

Original Word: προσαπειλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prosapeileó
Pronunciation: pros-ap-i-LEH-o
Phonetic Spelling: (pros-ap-i-leh'-o)
Definition: To threaten further, to add a threat
Meaning: I utter additional threats.

Strong's Exhaustive Concordance
threaten further.

From pros and apeileo; to menace additionally -- i.e. Threaten further.

see GREEK pros

see GREEK apeileo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and apeileó
Definition
to threaten further
NASB Translation
threatened...further (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4324: προσαπειλέω

προσαπειλέω, προσαπείλω: 1 aorist middle participle προσαπειλησαμενος; to add threats, threaten further (cf. πρός, IV. 2): Acts 4:21. (Demosthenes, p. 544, 26.)

Topical Lexicon
Word Origin: From πρός (pros, meaning "towards" or "against") and ἀπειλέω (apeiléō, meaning "to threaten").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προσαπειλέω, the concept of threatening is present in the Hebrew Scriptures. Related Hebrew terms include:
Strong's Hebrew 1765 (דָּאַג, da'ag): To be anxious or to fear, often used in contexts of concern or threat.
Strong's Hebrew 2194 (זָעַם, za'am): To be indignant or to express wrath, sometimes used in the context of divine threats or warnings.

This entry provides a comprehensive understanding of the Greek term προσαπειλέω, its usage, and its theological significance within the biblical narrative.

Usage: This verb is used in contexts where an additional or intensified threat is made, often in a confrontational or adversarial situation.

Context: Contextual Overview: The term προσαπειλέω is a compound verb found in the Greek New Testament, combining the preposition πρός, which implies direction or intensity, with ἀπειλέω, meaning to threaten. This construction suggests an escalation or intensification of a threat, often used in situations where a previous warning or threat is being reinforced or expanded upon.
Biblical Occurrences: While the specific term προσαπειλέω does not appear frequently in the New Testament, its components and related forms are seen in various passages where threats or warnings are issued. The concept of threatening is present in the broader biblical narrative, often in the context of divine warnings or human confrontations.
Theological Implications: The use of threats in the biblical text often serves to underscore the seriousness of a situation or the authority of the one issuing the threat. In a theological context, threats can be seen as a call to repentance or a warning of impending judgment, reflecting the justice and holiness of God.
Example in Scripture: While προσαπειλέω itself may not be directly quoted in the Berean Standard Bible, the concept is illustrated in passages where threats are made, such as in Acts 4:21, where the authorities further threaten the apostles to stop speaking in the name of Jesus: "After further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened."

Forms and Transliterations
προσαπειλησαμενοι προσαπειλησάμενοι prosapeilesamenoi prosapeilesámenoi prosapeilēsamenoi prosapeilēsámenoi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 4:21 V-APM-NMP
GRK: οἱ δὲ προσαπειλησάμενοι ἀπέλυσαν αὐτούς
NAS: When they had threatened them further, they let them go
KJV: So when they had further threatened them, they let
INT: and having further threatened they let go them

Strong's Greek 4324
1 Occurrence


προσαπειλησάμενοι — 1 Occ.















4323
Top of Page
Top of Page