Lexicon prosdapanaó: To spend further, to incur additional expense Original Word: προσδαπανάω Strong's Exhaustive Concordance spend more. From pros and dapanao; to expend additionally -- spend more. see GREEK pros see GREEK dapanao NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pros and dapanaó Definition to spend besides NASB Translation more...spend (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4325: προσδαπανάωπροσδαπανάω, προσδαπάνω: 1 aorist subjunctive 2 person singular προσδαπανήσῃς, to spend besides (cf. πρός, IV. 2), Vulg.supererogo: τί, Luke 10:35. (Lucian, Themistius). Topical Lexicon Word Origin: From the preposition πρός (pros, meaning "toward" or "in addition to") and δαπανάω (dapanáō, meaning "to spend" or "to expend").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προσδαπανάω, the concept of spending or incurring expenses can be related to Hebrew terms such as כָּלָה (kalah, Strong's 3615, meaning "to complete" or "to spend") and יָצָא (yatsa, Strong's 3318, meaning "to go out" or "to expend"). These terms capture the broader idea of expenditure and resource allocation found in the Old Testament. Usage: This verb is used in the context of spending or incurring additional costs, often implying a continuation or extension of previous expenditures. Context: The Greek verb προσδαπανάω appears in the New Testament in contexts where additional financial expenditure is necessary. It is a compound word that combines the idea of direction or addition (πρός) with the act of spending (δαπανάω). This term is used to describe situations where further resources are required beyond what has already been spent. Forms and Transliterations προσαποθανείται προσβάσεως προσβλητόν προσγένηται προσγενόμενος προσδαπανησης προσδαπανήσης προσδαπανήσῃς προσδεκτοί προσέβαλον prosdapanḗseis prosdapanḗsēis prosdapaneses prosdapanēsēsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |