4423. ptoésis
Lexicon
ptoésis: Fear, Terror, Alarm

Original Word: πτόησις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: ptoésis
Pronunciation: pto'-ay-sis
Phonetic Spelling: (pto'-ay-sis)
Definition: Fear, Terror, Alarm
Meaning: terror, consternation, dismay.

Strong's Exhaustive Concordance
amazement.

From ptoeo; alarm -- amazement.

see GREEK ptoeo

HELPS Word-studies

Cognate: 4423 ptóēsis – properly, "a fluttering, excitement, caused by any emotion, but especially by fear, hence, terror" (A-S); "a scare or nervous excitement" (WS, 310). See 4422 (ptoeō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ptoeó
Definition
a fluttering, excitement, hence terror
NASB Translation
fear (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4423: πτόησις

πτόησις, πτοησεως, (πτοέω), terror: φοβεῖσθαι πτόησιν, equivalent to φόβον φοβεῖσθαι, to be afraid with terror (others take πτόησις objectively: R. V. text to be put in fear by any terror), 1 Peter 3:6 (Proverbs 3:25); see φοβέω, 2; (Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5. (1 Macc. 3:25; Philo, quis rev. div. her. § 51)).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb πτόεω (ptoéō), meaning "to terrify" or "to frighten."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for πτόησις, similar concepts of fear and terror can be found in Hebrew words such as:
• יִרְאָה (yir'ah) • Strong's Hebrew 3374, meaning "fear" or "reverence."
• פַּחַד (pachad) • Strong's Hebrew 6343, meaning "terror" or "dread."
• חַת (chath) • Strong's Hebrew 2844, meaning "terror" or "dismay."

These Hebrew terms, like πτόησις, are used in the Old Testament to describe reactions to divine encounters, threats from enemies, or overwhelming situations, and they often carry the dual connotation of fear and reverence.

Usage: The term πτόησις is used in the New Testament to describe a reaction of fear or alarm, often in the context of unexpected or startling events.

Context: The Greek term πτόησις appears in the New Testament in contexts where individuals or groups experience sudden fear or alarm. This word captures the human response to situations that are perceived as threatening or overwhelming. In the Berean Standard Bible, πτόησις is used to describe the emotional reaction of believers when faced with persecution or trials, encouraging them to remain steadfast and not be intimidated by their adversaries.

For example, in 1 Peter 3:14, believers are exhorted not to be afraid of intimidation or threats: "But even if you should suffer for what is right, you are blessed. 'Do not fear their threats; do not be frightened.'" Here, πτόησις is translated as "frightened," emphasizing the call to courage and faith in the face of opposition.

The concept of πτόησις is significant in understanding the early Christian experience of persecution and the apostolic encouragement to maintain faith and composure. It reflects the broader biblical theme of trusting in God's protection and sovereignty, even when circumstances provoke fear.

Forms and Transliterations
πτοησιν πτόησιν ptoesin ptoēsin ptóesin ptóēsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Peter 3:6 N-AFS
GRK: φοβούμεναι μηδεμίαν πτόησιν
NAS: being frightened by any fear.
KJV: afraid with any amazement.
INT: fearing not one consternation

Strong's Greek 4423
1 Occurrence


πτόησιν — 1 Occ.















4422
Top of Page
Top of Page