4471. Rhama
Lexicon
Rhama: Ramah

Original Word: Ῥαμᾶ
Part of Speech: Proper Noun, Indeclinable
Transliteration: Rhama
Pronunciation: Hrah-mah
Phonetic Spelling: (hram-ah')
Definition: Ramah
Meaning: Rama, a place in Ephraim, two hours north of Jerusalem.

Strong's Exhaustive Concordance
Rama.

Of Hebrew origin (Ramah); Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine -- Rama.

see HEBREW Ramah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Hebrew origin Ramah
Definition
Ramah, a city N. of Jer.
NASB Translation
Ramah (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4471: Ραμα

Ραμα (T WH Ραμα; cf. B. D. American edition under the word , 1 at the beginning), (רָמָה, i. e. a high place, height), (indeclinable Winers 61 (60)), Ramah, a town of the tribe of Benjamin, situated six Roman miles north of Jerusalem on the road leading to Bethel; now the village of er Ram: Matthew 2:18 (from Jeremiah 38:15 (). Cf. Winers RWB, under the word; Graf in the Theol. Studien und Kritiken for 1854, p. 851ff; Pressel in Herzog xii., p. 515f; Furrer in Schenkel BL. v., p. 37; (BB. DD.).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Hebrew רָמָה (Ramáh)

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H7414 רָמָה (Ramáh): This is the Hebrew equivalent of the Greek Ῥαμᾶ, referring to the same location and carrying the same meaning of "height" or "high place." It is used in various contexts throughout the Old Testament, including in the books of Joshua, Judges, Samuel, and Jeremiah.

This entry provides a comprehensive understanding of the term Ῥαμᾶ as it appears in the New Testament, linking it to its Hebrew roots and exploring its significance within the biblical narrative.

Usage: The term Ῥαμᾶ is used in the New Testament to refer to a location mentioned in the context of a prophecy fulfillment. It is specifically noted in the Gospel of Matthew.

Context: Ramah in the New Testament: The Greek term Ῥαμᾶ appears in the New Testament in Matthew 2:18, which cites a prophecy from the Old Testament. The verse reads: "A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing consolation, because they are no more." (BSB). This passage refers to the massacre of the innocents by King Herod and connects it to the lamentation of Rachel, symbolically mourning for the children of Israel.

Historical and Geographical Context: Ramah is a significant location in biblical history, often associated with the tribe of Benjamin. It is situated near Gibeah and Mizpah, north of Jerusalem. In the Old Testament, Ramah is frequently mentioned as a site of various events, including the burial place of Rachel, the mother of Joseph and Benjamin, which adds to the symbolic depth of Matthew's reference.

Theological Significance: The mention of Ramah in Matthew's Gospel serves to highlight the fulfillment of prophecy and the continuity between the Old and New Testaments. It underscores the sorrow and loss experienced by the people of Israel, drawing a parallel between the historical events of the Old Testament and the tragic events surrounding the birth of Jesus.

Forms and Transliterations
Ραμα Ῥαμὰ ράμμα ράμνον ράμνος ράμνου Rama Rhama Rhamà
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 2:18 N
GRK: Φωνὴ ἐν Ῥαμὰ ἠκούσθη κλαυθμὸς
NAS: WAS HEARD IN RAMAH, WEEPING
KJV: In Rama was there a voice
INT: A voice in Ramah was heard weeping

Strong's Greek 4471
1 Occurrence


Ῥαμὰ — 1 Occ.















4470
Top of Page
Top of Page